Coz al diccionario del ‘profesor’ Errejón: dice «infringir dolor» en lugar de «infligir»

Última hora del coronavirus, en directo

Coz al diccionario del ‘profesor’ Errejón: dice «infringir dolor» en lugar de «infligir»
Íñigo Errejón presentando su programa electoral. (Foto. EP)

El politólogo y cofundador de Podemos Íñigo Errejón ha dado este jueves una nueva muestra de que su particular retórica literaria no va acompañada de un correcto conocimiento del lenguaje español. Al contrario, su errática elección de verbos le ha llevado a darle una coz al diccionario de la lengua española al utilizar un verbo parecido al que quería utilizar pero de significado completamente diferente.

El actual líder de Más País escribió un mensaje en la red social Twitter tras conocerse la muerte del expolicía González Pacheco, conocido como Billy el Niño. Le acusó Errejón de «infringir dolor a quienes lucharon por la libertad» ignorando, por supuesto, el significado del verbo que utilizó en su mensaje.

Porque, tal y como explica sin muchas alharacas el diccionario de la RAE, «infringir» es «quebrantar leyes, órdenes, etc.», algo que difícilmente casa con el enunciado de la frase.

Parece claro que el verbo que realmente quería utilizar el licenciado y doctor Íñigo Errejón era «infligir» que, cuya definición, tal y como desarrolla el mismo diccionario de la Real Academia Española, es «causar daño».

Así se expresa en español un dirigente que siempre ha tratado de adornar muchos de sus mensajes con un intrincado uso del lenguaje. Célebre es, por ejemplo, el «núcleo irradiador» al que en otra ocasión se refirió en otra de sus publicaciones en las redes sociales.

Errejón ya protagonizó uno de los episodios más lamentables en la historia moderna cuando recibió una beca de profesor a dedo en la Universidad de Málaga, que cobró sin haber ido por sus instalaciones.

Lo último en España

Últimas noticias