Senado

El PSOE y sus socios apoyan que el Senado gaste un millón en traductores para las comisiones

Senado
Imagen del Pleno del Senado esta semana. (Foto: Senado)
Segundo Sanz

El PSOE y sus socios nacionalistas e independentistas han apoyado en el Senado la tramitación de una iniciativa de Junts per Catalunya que pretende imponer el uso de traductores de lenguas cooficiales también en las comisiones parlamentarias de la Cámara alta. Desde el año 2011 se vienen usando intérpretes en las mociones del Pleno, y desde 2005 en la Comisión General de Comunidades Autónomas. Este gasto extra rondaría los 950.000 euros, según la propia estimación de los separatistas catalanes promotores de dicha iniciativa.

La toma en consideración de esta propuesta de reforma del reglamento del Senado -presidido por el socialista Ander Gil- ha sido respaldada por el PSOE y sus aliados de investidura, mientras que PP y Vox han manifestado su voto en contra. La senadora del Grupo Socialista Margarita Adrio ha afirmado que su bancada «no entiende este tema como lingüístico, sino como un asunto clave en la construcción y concepción» de una España «federalista». La reforma cursará ahora su tramitación parlamentaria hasta su aprobación.

Por el PP, la senadora Alicia Sánchez-Camacho ha denunciado que su grupo «no va permitir que el Senado se convierta en una Torre de Babel de idiomas que no entendemos, de auriculares y traductores simultáneos, que impida el entorpecimiento de la representación del pueblo español, que es la responsabilidad de sus señorías, no sólo del Partido Popular, sino de todos ustedes», ha lanzado a los separatistas.

«Patrimonio de todos»

«No confundan cámara territorial, que representa la soberanía de todos los españoles, con cámara federal o confederal», ha remarcado Sánchez-Camacho, al tiempo que ha subrayado el «compromiso siempre» de los populares con todas «nuestras lenguas cooficiales españolas: el valenciano, el gallego, el catalán, el euskera» «Las lenguas no son patrimonio de los nacionalistas, sino de todos los españoles que amamos, trabajamos,  vivimos, escribimos y leemos en catalán», ha resaltado.

Por su parte, el senador de Vox Jacobo González-Robatto ha lamentado que «pudiendo entendernos todos en español, que pretendan que nos gastemos un millón de euros en un capricho es una barbaridad».

«¿Ustedes son conscientes del gasto que supondría para los españoles usar las lenguas cooficiales en comisiones y en los documentos?», se ha preguntado González-Robatto en su intervención, insistiendo en que ese dinero «hace falta para paliar la grave crisis que viven los españoles de a pie». «De hecho, 66.500 familias podrían pagar la subida de la luz que ha producido este gobierno antisocial», ha contrapuesto.

Además, González-Robatto ha recordado la situación que se viven ahora mismo muchos canarios que «lo han perdido todo». «A ustedes eso les da igual. Piensan que el dinero es ilimitado, como el dinero público no es de nadie…», ha añadido usando la famosa frase de la socialista Carmen Calvo.

«Se lo consienten todo»

Junto a ello, el senador de Vox ha reprobado que los separatistas radicales, junto con los herederos de ETA «tienen secuestrado al Gobierno», por lo que «se lo consienten todo».

En este sentido, ha enfatizado que la Carta Magna reconoce «el deber de conocer y el derecho a usar el español». «Un derecho que ustedes han expropiado a todos los catalanes: a nuestros niños, a nuestros funcionarios, a nuestros comerciantes, a los que han multado por rotular en español», ha proseguido.

Lo último en España

Últimas noticias