Parece mentira, pero en tres comarcas de Murcia se habla un idioma de origen árabe con más de 5.000 palabras
El 80% de este idioma de Zamora ya ha desaparecido
Cómo se escribe en español 'ballet' o 'balé'
Por qué el palito de la 'ñ' tiene forma ondulada
Ni médico ni ingeniero: ésta es la profesión que necesita más de 700.000 trabajadores en España
El histórico oficio que fue crucial en la posguerra española: hoy solo nos acordamos de ellos en los refranes
Sabemos que en el norte de España hay lenguajes que sólo hablan un puñado de personas, pero a veces se nos olvida que este fenómeno también se da en el resto de España. Por ejemplo, en la Región de Murcia tienen un idioma con vínculos directos con el árabe.
La huella del paso de diferentes culturas se ha notado en Murcia. Romanos, árabes, mozárabes, aragoneses, catalanes, etc. De ese cruce nació el panocho, una variedad lingüística vinculada a la huerta murciana, que hoy se encuentra en retroceso.
Algunos defienden que el panocho no es lo mismo que el dialecto murciano, y llegó a reunir más de 5.000 palabras procedentes del árabe y de otras influencias. Aunque se conserva de manera residual, tiene rasgos distintivos.
El idioma que sólo se habla en Murcia y que está vinculado a la huerta y al árabe
El panocho se alimenta del latín, el árabe andalusí, el mozárabe, el aragonés y el catalán. De hecho, una de las teorías más aceptadas sobre el origen de su nombre lo relaciona con el término árabe banuch, que significa el de la tierra o el arraigado.
La Real Academia Española (RAE) define panocho como lo relativo a la huerta de Murcia y a su forma de hablar. Además, también lo entiende como una variedad del murciano.
Sin embargo, no existe una gramática oficial ni un diccionario propio, ya que se trata de una variedad popular transmitida de generación en generación, y muy vinculada a las clases populares.
Entre sus rasgos más llamativos destacan el seseo, la h aspirada, la pronunciación abierta de las vocales, el uso del sufijo -ico y una fonética muy marcada.
Pero lo más curioso es ver algunas palabras en panocho y su equivalente en castellano. Por ejemplo, expresiones como molla (miga de pan), aletría (fideos) o gallete (beber del botijo sin tocarlo) aún sobreviven.
Cuándo nació el idioma panocho en la Región de Murcia
El panocho moderno comenzó a tomar forma en el siglo XIX, cuando la educación era limitada en la Región de Murcia. Surgió en la capital a través de textos literarios, discursos y soflamas.
Por este motivo, los lingüistas lo consideran un sociolecto: una forma de expresión asociada a un grupo social concreto, caracterizado por un bajo nivel educativo y el uso frecuente de vulgarismos.
Por ejemplo, el poeta murciano Vicente Medina lo describía como un lenguaje de exageraciones grotescas creado para ridiculizar el habla popular.
Ese es el motivo por el que, con el avance de la educación y la normalización del castellano, el panocho perdió presencia en Murcia. Aun así, parte del vocabulario se ha conservado.
Las comarcas murcianas que todavía conservan el idioma panocho
En la actualidad, el panocho apenas se conserva en la Huerta de Murcia, la Vega Media y parte del Campo de Cartagena. Además, su vocabulario varía según la zona.
En la capital predominan las expresiones agrícolas, mientras que en Cartagena abundan los términos ligados a la pesca y la cultura marinera.
Para evitar su desaparición, en 1988 se fundó la asociación L’Ajuntaera pa la plática, l’esturrie y el’escarculle la llengua murciana, que organiza certámenes literarios, jornadas culturales y actividades divulgativas.