Correción en el BOE

«Donde dice ‘Digo’ debe decir ‘Diego’»: la corrección más viral del error cometido en el BOE

«Donde dice ‘Digo’ debe decir ‘Diego’»: la corrección más viral del error cometido en el BOE
Diana Arias

El último Boletín Oficial del Estado (BOE) recoge una curiosa corrección de errores que se ha vuelto viral en las redes sociales. El Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico reconoce que cometió un error al publicar el nombramiento de un nuevo técnico: «En la columna: ‘Nombre’, donde dice: ‘Digo’, debe decir: ‘Diego’».

La cartera dirigida por Teresa Rivera ha cometido un fallo que recoge el refranero español: «Donde dije digo, digo Diego». Uno de los refranes más utilizados en nuestro país y que precisamente se utiliza para rectificar una afirmación o desdecirse. Lo que hace hoy el BOE.

En concreto, la corrección se recoge en este documento del BOE de este jueves 18 de marzo sobre ‘Nombramientos, situaciones e incidencias’ del Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico’ en su resolución «del 10 de marzo de 2021, de la Subsecretaría, por la que se corrigen errores en la de 25 de febrero de 2021».

El Ministerio reconoce que hay errores en la resolución del 25 de febrero de 2021 (BOE de 4 de marzo) en «la provisión de puestos de trabajo vacantes en el Departamento». «En la página 25540, en el anexo, puesto número de orden 46, Demarcación de Costas. Andalucía Atlántico, Cádiz, Técnico de Proyectos y Obras, código 4406382, con residencia en Cádiz, en ‘Datos del adjudicatario’, en la columna: ‘Nombre’, donde dice: ‘Digo’, debe decir: ‘Diego’», reconoce.

Un error que se ha vuelto viral y muy comentado en las redes sociales:

Lo último en España

Últimas noticias