Convenio con Marruecos

El Gobierno fomentará la enseñanza de árabe y cultura marroquí en los colegios

Familia
Menores entran en su centro escolar para dar comienzo a las clases.
Luz Sela
  • Luz Sela
  • Periodista política. En OKDIARIO desde 2016. Cubriendo la información del Congreso de los Diputados. Licenciada en Periodismo por la Universidad de Santiago de Compostela. Antes, en COPE, ABC Punto Radio y Libertad Digital.

La enseñanza de árabe tendrá un estatus privilegiado en la enseñanza española, tras la entrada en vigor del ‘Convenio de Asociación Estratégica en materia de Desarrollo y Cooperación Cultural, Educativa y Deportiva’ entre España y Marruecos, que recoge el Boletín Oficial del Estado (BOE) de este pasado miércoles.

El convenio fue suscrito en 2012 por el entonces ministro de Exteriores, José Manuel García Margallo, aunque hasta ahora su aplicación era provisional, en espera «del cumplimiento de las formalidades requeridas en las respectivas legislaciones». A partir de ya, el Convenio adquiere todos los efectos, por lo que su aplicación práctica se intensifica.

El texto recoge un amplio protocolo para el desarrollo de las relaciones diplomáticas entre ambos países, con vistas a «reforzar» sus «profundos vínculos históricos y culturales» mediante «el conocimiento, la comprensión y el entendimiento entre ambos pueblos por medio de la difusión de sus respectivas lenguas y patrimonio culturales».

En este contexto, se insta a «reforzar la cooperación en el ámbito de la enseñanza primaria, secundaria y de formación profesional», para lo que se fomentará el intercambio de visitas de los responsables educativos de cada país, en vistas a «facilitar el conocimiento de sus respectivos sistemas educativos y la transferencia de experiencias exitosas».

«Difusión de la lengua, historia y civilización»

Así, entre las medidas propuestas, el Gobierno español se compromete a fomentar «la enseñanza y la difusión de la lengua, la historia y la civilización» de Marruecos-y a la inversa-«en sus programas educativos oficiales, con el fin de reforzar la presencia de su lengua en los estudios escolares, la preparación de docentes, y la elaboración de material didáctico».

El Gobierno marroquí tendrá capacidad de tutela sobre los contenidos que se imparten, como se determina a continuación: «Las partes intercambiarán información y conocimientos sobre los manuales utilizados en la materia».

Por su parte, el Gobierno de Marruecos ofrecerá la lengua española «como asignatura optativa para los alumnos de los centros de enseñanza primaria y secundaria en las regiones de Marruecos en que más se practica», además de fomentar una «extensión progresiva» a todo el sistema educativo del país.

España se compromete a facilitar la enseñanza de árabe a alumnos marroquíes escolarizados en centros de primaria, «así como a los alumnos españoles interesados», a habilitar las aulas necesarias para que se imparta y a autorizar la «supervisión por parte de Marruecos de los profesores».

España facilitará la enseñanza de árabe a alumnos marroquíes «así como a los alumnos españoles interesados»

En otro punto, se recoge la capacidad de Marruecos de establecer centros propios en España «en los cuales se impartirá la enseñanza conforme a su sistema educativo».

«Mismas condiciones»

«Se permitirá acceder a sus institutos, centros de enseñanza primaria, secundaria y universitaria y de formación profesional, a los hijos de los nacionales de la otra parte residentes en su territorio, en las mismas condiciones que sus propios nacionales», añade el convenio.

Entre las medidas expuestas, se determina también que los estudiantes marroquíes podrán acceder a las universidades españolas, y a la inversa, «en las condiciones legales más favorables en vigor». 

Además, las autoridades marroquíes tendrán capacidad para gestionar e inspeccionar los centros escolares que el Gobierno de Marruecos establezca en territorio español.

«La evaluación pedagógica, de la que se harán cargo conjuntamente los inspectores de ambas partes, se centrará en la enseñanza de la lengua y civilización y en el personal encargado de dicha enseñanza puesto a su disposición por la otra parte», se añade.

La cooperación afecta también a la enseñanza superior. Así, se insta a poner en marcha cátedras y lectorados de lengua y cultura del otro país, «encomendando en la medida de lo posible dicha enseñanza a profesores españoles en Marruecos y a profesores marroquíes en España». También se incentiva la concesión de becas y los intercambios de profesores y alumnos entre ambos países.

En el ámbito cultural, se fomentarán las medidas dirigidas a «salvaguardar la diversidad cultural», entre otros, mediante la promoción de creadores de cada país, la participación en festivales y otro tipo de encuentros artísticos, la cooperación cinematográfica o «el apoyo a cadenas de radiotelevisión como vías de transmisión de los contenidos culturales».

Lo último en España

Últimas noticias