RAE

La RAE confirma que te estás riendo mal: ésta es la manera correcta y nadie la utiliza

Risa y RAE
Una joven riéndose.
Janire Manzanas
  • Janire Manzanas
  • Graduada en Marketing y experta en Marketing Digital. Redactora en OK Diario. Experta en curiosidades, mascotas, consumo y Lotería de Navidad.

La risa es una de las expresiones humanas más universales. Es un reflejo emocional que trasciende culturas, idiomas y situaciones, pero, al trasladarla al mundo de los mensajes escritos, no resulta nada fácil representar su sonido de manera fiel y adecuada. En este contexto, la Real Academia Española (RAE) ha explicado cuál es la una forma correcta de «escribir» la risa en los textos, y no es la que todo el mundo cree.

Para muchos, el tradicional «jajaja» es suficiente para expresar hilaridad en mensajes y redes sociales; sin embargo, la RAE señala que esta forma no es del todo adecuada desde un punto de vista gramatical. El interés de la RAE por las onomatopeyas como no es casualidad. Estas expresiones han evolucionado con el tiempo para adaptarse al uso cotidiano y a las nuevas formas de comunicación. En la era digital, donde gran parte de nuestras interacciones se dan a través de mensajes escritos, las onomatopeyas son esenciales para transmitir emociones y reacciones que de otro modo requerirían gestos o tono de voz.

Ésta es la forma correcta de reírse por escrito según la RAE

De acuerdo con la RAE, la representación correcta de la risa en español debe ser «ja, ja, ja», con comas intercaladas entre cada «ja». Esta propuesta se basa en varios argumentos lingüísticos. En primer lugar, evita la creación de una palabra compuesta, como ocurre cuando se escribe «jajaja» en un bloque continuo.

Según las reglas de acentuación del español, «jajaja» sería una palabra llana que debería llevar tilde, ya que su acento recaería en la penúltima sílaba. Al usar comas para separar los elementos, se presentan como expresiones individuales, lo que elimina la necesidad de aplicar las reglas de acentuación de las palabras compuestas.

Además, la RAE enfatiza que escribir «ja, ja, ja» refleja con mayor precisión el sonido real de la risa en español, manteniendo el uso de la letra «j», que es característica de nuestra lengua al expresar este tipo de sonido. Este enfoque también busca adaptarse al carácter universal de las onomatopeyas, cuyo propósito es representar lo más fielmente posible los sonidos a los que hacen referencia.

La explicación de la RAE no se limita al «jajaja». La institución también ha señalado que las variantes como «jejeje», «jojojo» o «jijiji» deben seguir el mismo patrón. Así, lo correcto sería escribir «je, je, je» para una risa irónica o burlona, «jo, jo, jo» para una carcajada más profunda o sarcástica, y «ji, ji, ji» para una risa contenida o nerviosa. Este enfoque permite que cada tipo de risa tenga su propia representación adecuada, enriqueciendo la capacidad del español para transmitir matices emocionales en las conversaciones escritas.

Otra aclaración importante se refiere al uso de «hahaha», una representación común de la risa en inglés. En esta lengua, la «h» tiene un sonido aspirado, lo que la hace adecuada para transmitir el sonido de la risa. Sin embargo, en español, la «h» es muda y no tiene un equivalente fonético, lo que convierte esta expresión en incorrecta para nuestra lengua. Aunque el «hahaha» se ha popularizado en redes sociales y chats debido a la influencia del inglés, no se considera adecuado en el español estándar.

Aunque la RAE insiste en la separación de los elementos de la risa con comas, hay casos en los que permite que las letras se unan para formar una palabra. Esto ocurre cuando la risa funciona como sustantivo, como en la expresión «Dijo entre carcajadas y jajajás». En estos casos, «jajajás» lleva tilde porque se convierte en una palabra aguda terminada en «s», cumpliendo con las reglas ortográficas del español.

Otro ejemplo aceptable sería «Mucho jijijí y poco trabajar», donde «jijijí» actúa como un sustantivo y se escribe todo junto con tilde en la última sílaba, siguiendo las normas de acentuación para palabras agudas.

En definitiva, la Real Academia Española ha dado un paso importante al proponer una forma correcta de escribir la risa en español. Aunque el tradicional «jajaja» sigue siendo ampliamente utilizado, adoptar el «ja, ja, ja» con comas intercaladas ofrece una representación más precisa y respetuosa de las normas gramaticales. Además, esta norma permite matizar los diferentes tipos de risa según el contexto, enriqueciendo la comunicación escrita.

Ejemplos de onomatopeyas

Las onomatopeyas son expresiones que imitan sonidos naturales y que se utilizan frecuentemente en el lenguaje escrito para recrear situaciones auditivas.

Por ejemplo, cuando se quiere representar el sonido de una gota de agua cayendo, se usa la onomatopeya «plic, plic».  De manera similar, al describir el sonido de una explosión, se utiliza «boom». Además de los sonidos de la naturaleza, las onomatopeyas también imitan los ruidos que producen los animales.: el maullido de un gato se expresa como «miau». Finalmente, también existen onomatopeyas que reflejan los sonidos humanos: «achís» es la onomatopeya que se utiliza para representar un estornudo.

Lo último en Curiosidades

Últimas noticias