Español

¿Cómo se dice en español, ‘croqueta’ o ‘cocreta’? No todo el mundo lo tiene claro, pero la RAE no admite debate

Cómo se escribe croqueta en español, cocreta o croqueta en la RAE, vulgarismo cocreta, cocreta en la RAE, croqueta según la RAE, qué dice el diccionario español de croqueta.
Croqueta.
  • Manuel Morera
  • Periodista y fundador del pódcast V9, el programa de F1 más escuchado de España. Universidad de Valencia y Radio 3. Anteriormente en ElDesmarque, Levante TV y Las Provincias.

En español hay algún vulgarismo culinario, como almóndiga, que aparece en el Diccionario de la lengua española (DLE), pero eso no significa que todos estén aceptados. Por ejemplo, cocreta no está reconocida por la Real Academia Española (RAE) en ningún caso.

Algunos piensan que cocreta puede usarse como sinónimo vulgar de croqueta en determinados contextos. Sin embargo, desde el punto de vista lingüístico no hay discusión posible: sólo croqueta es correcta.

De hecho, croqueta es la única forma que aparece en el diccionario académico. Y, por si fuera poco, el Diccionario panhispánico de dudas (DPD) también ha dicho que escribir cocreta es un error.

La RAE explica si ‘cocreta’ es igual de correcta que ‘croqueta’ en español

La postura de la Real Academia Española es clara y no ha cambiado con el paso del tiempo. A la pregunta de si es válido el uso de cocreta, la respuesta es un no rotundo.

Se trata de una forma vulgar que nunca ha figurado en el diccionario académico y que no se considera correcta en ningún contexto formal ni normativo.

El Diccionario panhispánico de dudas es todavía más explícito. En la entrada correspondiente a croqueta señala que es errónea la forma cocreta, usada a veces en la lengua popular.

Es decir, se reconoce su presencia en el habla coloquial, pero se subraya que no es una forma aceptada. Por tanto, no se trata de una palabra en proceso de incorporación ni de una variante admitida. Simplemente, cocreta es un error.

El verdadero origen de la palabra ‘croqueta’ en español

La palabra croqueta sí cuenta con pleno respaldo de la RAE. Según el Diccionario de la lengua española, procede del francés croquette.

En cuanto al significado, se define como una porción de masa, generalmente redonda u ovalada, hecha con un picadillo de jamón, carne, pescado, huevo u otros ingredientes, que, ligado con bechamel, se reboza en huevo y pan rallado y se fríe en aceite abundante.

Esta definición recoge exactamente el plato tal y como se conoce en la gastronomía española. Además, explica por qué la forma croqueta es la única correcta desde el punto de vista etimológico y fonético.

Otros vulgarismos que la RAE sí que acepta en español

Cocreta no aparece en el Diccionario de la lengua española (DLE), y a algunos les sorprende porque hay otros vulgarismos que la Academia sí que ha incluido. Por ejemplo, ocurre con almóndiga, asín o murciégalo.

Aunque puede parecer lo mismo, no lo es. Por ejemplo, en el caso de murciégalo responde a un criterio histórico.

La RAE recoge murciégalo como un sustantivo masculino, pero lo hace con varias advertencias clave. Por ejemplo, en su diccionario figura como una palabra en desuso y de registro vulgar.

Es decir, no es una errata ni una invención moderna, sino una palabra documentada desde el siglo XVIII y con una etimología plenamente reconocida.

El término procede directamente del latín y describe al animal como un ratón ciego, una definición que encajaba con la percepción popular que se tenía de este mamífero volador durante siglos.

Lo último en Curiosidades

Últimas noticias