dictadura lingüística

Los espías del catalán no quieren universitarios de otras comunidades en Baleares porque hablan español

Espías catalán
Presentación de la campaña 'La universitat, en català!' en Baleares de la Plataforma per la Llengua.
Indalecio Ribelles
  • Indalecio Ribelles
  • Redactor OKDIARIO en Baleares, información local de Palma, social y política en general. Antes, redactor en EL MUNDO/ Baleares durante 20 años.

Los espías del catalán, la Plataforma per la Llengua que vigila en diversos centros de enseñanza de Cataluña el uso exclusivo del catalán en los patios escolares, y que en Mallorca son los encargados de velar por la erradicación del castellano en la nomenclatura oficial de pueblos y calles y de promover el uso del catalán a cambio de una subvención de 217.000 euros, no quieren universitarios de otras comunidades españolas en Baleares porque hablan en castellano.

Así se recoge en el informe de conclusiones del primer curso de la campaña La universidad, en catalán en el que este colectivo asegura haber tramitado 16 quejas por supuestas discriminaciones lingüísticas a catalanoparlantes en la Universidad de las Islas Baleares (UIB) durante el curso 2021-2022, entre ellas, que los estudiantes del programa denominado Sistema de Intercambio entre Centros Universitarios de España (SICUE) pidan dar las clases en castellano.

Según esta entidad, mimada y subvencionada por los socialistas de Francina Armengol desde el Govern balear y Consell de Mallorca, los estudiantes de intercambio «son unos alumnos que, en principio, al ser del Estado español, deberían ser mucho más conocedores de que la lengua de las Islas Baleares es el catalán».

«La mayoría de alumnos universitarios que piden dar las clases en castellano son estudiantes de intercambio que llegan sin saber que en las Islas se habla catalán, una realidad que la UIB debería solucionar ofreciéndoles más información del contexto sociolingüístico antes de que decidan venir».

La solución para ellos está clara: que se vayan a otras comunidades autónomas.

«Tienen muchos otros territorios del Estado donde pueden realizar la estancia universitaria en su lengua», apuntan en su informe donde lamentan que los profesores universitarios de Baleares, ante esta petición, «acepten dar su clase en la otra lengua oficial de Baleares, el castellano.

«Sigue habiendo falta de conciencia lingüística por parte de muchos profesores, que cambian de idioma si algún alumno lo reclama rompiendo el principio de seguridad lingüística de los estudiantes».

Unas críticas que van en contra del espíritu enriquecedor del sistema de intercambio entre universidades españolas que lleva funcionando desde el año 2000, y que permite a los estudiantes de grado realizar un periodo de estudios en una institución universitaria española distinta a aquella en la que se encuentra matriculado, con garantías de reconocimiento académico y de aprovechamiento, así como de adecuación a su perfil curricular.

Entre los valores que fomenta y favorece este modelo de intercambio, se encuentran desde el conocimiento por parte del estudiante de sistemas docentes distintos, incluidos el régimen de prácticas, así como los distintos aspectos sociales y culturales de otras autonomías y ciudades autónomas.

En el caso de Baleares, esta plataforma rechaza con sus postulados la libertad de cátedra de los profesores a la hora de decantarse por una de las dos lenguas oficiales de la comunidad. Pero no sólo eso. La entidad en su informe denuncia que, la UIB, «no prioriza el catalán en los carteles ni en los rótulos informativos en ámbitos como los laboratorios o las salas de informática, o responde en castellano los correos de un alumno dirigido en catalán».

También recoge la queja de una alumna que asegura haberse sentido discriminada por parte de los compañeros en un trabajo en grupo por hablar en catalán, algo que, probablemente, no habría pasado, como razona la alumna, » si la propia universidad tuviera más respeto a la lengua».

Lo último en OkBaleares

Últimas noticias