Faltas de ortografía en el examen de Lengua en la Selectividad de Baleares
Una grave falta de ortografía en el examen de Lengua y Literatura en las pruebas de acceso a la universidad que se celebran en Baleares ha generado una oleada de protestas por parte de los alumnos y una gran polémica en las redes sociales. En el enunciado con las instrucciones para el examen se puede leer «Lengua Castellana i Literatura II» utilizando la «i» latina como sería correcto en catalán en lugar de la «y» griega. El asunto es más grave cuando se advierte a los alumnos que las faltas de ortografía se penalizarán a la hora de puntuar la prueba.
La portavoz adjunta del PP en el Parlament, Núria Riera, se hecho eco de la falta de ortografía en las redes sociales donde se pregunta «si esta es la educación de calidad que propugna el Govern». Seguidamente comenta Riera que después de esto «se supone que no se suspenderá a nadie por faltas de ortografía».
Lamentable falta en el examen de ‘Lengua Castellana Y Literatura II’ de #PBAU ¿Esta es la educación de calidad, #Armengol #March ? Supongo que no suspenderán a nadie por la ortografía… 🤦🏼♀️🤦🏼♀️🤦🏼♀️ pic.twitter.com/LlXH7XZmJ4
— Núria Riera (@MNuriaRiera) June 9, 2021
La portavoz del PP en el Ayuntamiento de Palma, Mercedes Celeste, igualmente ha comentado el asunto en las redes sociales. «Si después de esto tienen narices de suspender a alguien de la prueba, habrá margen de sobra para reclamaciones».
Si después de esto, tienen narices de suspender a alguien de la prueba de “Lengua Castellana Y Literatura II”, habrá margen de sobra para RECLAMACIONES! pic.twitter.com/rDoiaKINvY
— Mercedes Celeste Palmero (@mercelestep) June 9, 2021
La falta de ortografía se añade a otro conflicto que ha surgido con las pruebas de acceso a la universidad en Baleares y relacionado con la utilización preferente del catalán en los exámenes. Por defecto a los alumnos se les entrega el examen en catalán y si algunos de ellos lo quiere en castellano, debe levantar la mano y solicitarlo. Sólo entonces se le entrega una copia traducida al castellano. Esta copia en castellano se le ofrece en un folio amarillo y no blanco como el que se utiliza para el catalán. El PP denuncia que de esa forma se señala a los alumnos que eligen castellano en lugar de catalán cuando ambas lenguas son oficiales en la Comunidad Autónoma de Baleares.
Temas:
- Islas Baleares
- Selectividad