Dictadura lingüística en Baleares

El Gobierno de Baleares llama al español «la lengua del imperio» en un examen de Selectividad

Selectividad
Una de las pruebas de selectividad que se realiza estos días en toda España.
Pelayo Barro

La Universidad de las Islas Baleares ha colado en su examen de selectividad (EBAU) de la asignatura de ‘Lengua Catalana’ un comentario de texto sobre un artículo en el que se califica al español como «lengua del imperio». La pieza reflexiona sobre las nuevas tecnologías que no permiten el uso del catalán.

«Los asistentes de voz no funcionan si no les hablas en la lengua del imperio», se lee en el texto sometido al examen en catalán que han tenido que realizar miles de alumnos de Baleares. El texto incluye una serie de reflexiones sobre el español y los «países catalanes» que han encendido los ánimos de un sector de la docencia en las islas.

La prueba de Lengua Catalana diseñada para la Evaluación del Bachillerato para el Acceso a la Universidad (EBAU) de este año consistía en un comentario de texto sobre un artículo publicado el pasado mes de diciembre en el diario independentista Ara, en el que se sostenía que las nuevas tecnologías, especialmente los aparatos que funcionan como asistentes de voz que fabrican grandes marcas como Google o Amazon (Alexia), sólo funcionan correctamente si se les habla en español, «la lengua del imperio».

«Hemos de esperar el día en que estén disponibles (los asistentes) en catalán. Si no llega este día, estamos perdidos, porque por aquí irá la cosa: cada vez estos aparatos estarán más presentes en la vida de mucha gente, y si pasamos tantas horas hablando con estos en castellano será una derrota más de nuestra lengua, más significativa que las que sufrimos día a día en la administración de justicia o en la cartelera del cine», advierte el artículo que deben comentar los examinados.

«Es por eso que muchos usuarios se apuntan voluntariamente a pronunciar palabras para los desarrolladores, ofrecer su tiempo y acento para contribuir así que buena parte de los usuarios de los países catalanes tengan esta tecnología disponible sin tener que cambiar de lengua», recuerda el autor, el columnista Melcior Comes.

«Estamos hablando de un asistente que nos ayuda o distrae, no de un guardia civil, pero de momento no funciona si no le hablas en la lengua del imperio», concluye su reflexión.

baleares
Examen de Lengua Catalana de Baleares.

A los jóvenes estudiantes que se juegan estos días su futuro universitario se les pide explícitamente que den su opinión personal con algunas de las afirmaciones del texto, de alto contenido político. Y les piden que muestren si están de acuerdo con la frase «nos quieren engañados y distraídos, hablando con la pared».

Una ‘Stasi’ del catalán

Francina Armengol, presidenta del Gobierno de Baleares, aprobó en 2019 el decreto que permitirá la creación de la denominada Oficina de defensa de los derechos lingüísticos, un ente público para, según el Ejecutivo autonómico, velar para que estos «sean respetados».

En la práctica, el organismo forma parte de la política con la que se trata de potenciar el uso del catalán en las islas. La previsión del Gobierno balear -formado por el PSOE, Podemos y Més- era que esa oficina se pusiese en marcha a partir de febrero de este año, pero la crisis sanitaria ha retrasado los planes.

Este organismo estará adscrito a la Consejería de Educación, Universidad e Investigación, a través de la Dirección General de Política Lingüística, e imitará el modelo que ya funciona en Cataluña o el País Vasco.

Según explicó el Ejecutivo balear, este organismo podrá intervenir  no sólo ante presuntos incumplimientos lingüísticos en la Administración pública autonómica. También tendrá potestad sobre las instituciones con sede en Baleares e incluso sobre sujetos privados. Además, podrá actuar de oficio.

Lo último en España

Últimas noticias