Embajador de Taiwán en España

José María Liu (Taiwán): «Sólo preparándonos para la guerra con China podremos evitarla y prevenirla»

Ver vídeo

El embajador de Taiwán en España José María Liu ha recibido a OKDIARIO para esta entrevista, con el que aborda asuntos de actualidad, que se subrayan en todas las agendas políticas, además del respaldo de España ante China, como cuestiones de seguridad nacional, el mantenimiento del impulso económico, la invasión rusa de Ucrania o la inflación global, que han demostrado dar la vuelta a todos los pronósticos económicos internacionales después de la pandemia. Durante el encuentro, también ha destacado el asunto de la importancia de la estrategia contra el covid o la relación comercial entre Taiwán y España, principal exportador al país insular de carne de cerdo.

PREGUNTA .- El próximo 22 de enero dará comenzó el Año Nuevo Lunar. ¿Cómo viven ustedes esta fiesta?

RESPUESTA.- Para los taiwaneses, el Año Nuevo Lunar es sin duda la festividad más importante del año, y una celebración de muy marcado carácter familiar. En la sociedad tradicional china, que era de carácter agrícola, las fiestas servían para señalar el paso del tiempo en el calendario lunar, la siembra y la recogida de las cosechas o los cambios en la naturaleza. De hecho, a la Fiesta de Año Nuevo Lunar se la conoce en chino como Ch’un Chieh o Fiesta de la Primavera porque anuncia la llegada de esta estación del año. Los miembros de la familia que ya no viven en casa retornan al hogar para compartir la fiesta con toda la familia, rendimos homenaje a dioses y antepasados y presentamos nuestros respetos a los más mayores. Colgamos coplas escritas en papeles rojos en las puertas de las casas con caracteres que significan ‘buena suerte’, ‘riqueza’ o ‘longevidad’. Lo más curioso es que las colgamos al revés, porque la pronunciación de ‘al revés’ en chino es tao, que también es ‘llegada’. En este caso, la llegada de la primavera. Los niños también tienen su momento especial y más esperado cuando les regalan los hong pao o sobres rojos con dinero de buena suerte. Y al encontrarnos con amigos y familiares, todos nos repetimos el saludo más escuchado estos días: kung shi, que significa ‘felicitaciones’.

P.- Su cultura, como la nuestra, da especial importancia a la gastronomía. ¿Cómo son las comidas típicas de estos días?

R.- Nuestra gastronomía estos días, además de sabrosa, es como un divertido juego de sonidos, significados y apariencias. Uno de los platos más populares de nuestra Nochevieja es el pescado, que en chino se pronuncia yu, que significa también abundancia. Por eso, se debe procurar que en la cena de fin de año sobre algo de pescado para el día siguiente, para que la riqueza pase también de un año para otro. Y hay otros platos típicos que también tienen un significado especial, como el pastel de arroz glutinoso, que en chino se pronuncia nien-gao, que sirve para desearle a la gente un ascenso en el trabajo. Y las empanadillas típicas del norte de China, que se pronuncian shuei-jiao y que tienen forma de lingotes de oro, lo cual significa que traerán fortuna a quienes las coman. También comemos nabo, porque en dialecto taiwanés se pronuncia igual que ‘buen augurio’, y una de las frutas que más se consume es la piña, que en dialecto taiwanés se pronuncia igual que ‘buena suerte’.

P.- Explíquenos brevemente cuáles son las diferencias principales entre su horóscopo y el occidental.

R. – Mientras que el horóscopo occidental está basado en doce constelaciones y dividido en periodos de alrededor de un mes, el chino toma como referencia 12 animales por periodos de un año cada uno: la rata, el buey, el tigre, el conejo, el dragón, la serpiente, el caballo, la cabra, el mono, el gallo, el perro y el cerdo. Se dice que el carácter de cada animal marca la personalidad de las personas nacidas en cada horóscopo. Este año da comienzo el Año del Conejo, un animal que consideramos tierno y bondadoso, muy sociable, divertido y simpático. El conejo es también de carácter ordenado, cauteloso en su trabajo y de pensamiento firme. Dicen que las personas nacidas en el año del conejo se distinguen especialmente por su gran talento artístico y por su sensibilidad estética. Por todo ello, tenemos fe en que el Año del Conejo que comienza el 22 de enero sea un buen año para Taiwán, para España y para todo el mundo y deseo desde aquí a todos los seguidores de OKDIARIO un feliz Año del Conejo.

P.- ¿Cuáles son las perspectivas con las que afronta Taiwán este nuevo año desde el punto de vista económico?

R.- En su discurso de Año Nuevo, nuestra presidenta Tsai Ing-wen señaló como objetivos la defensa de la seguridad nacional, el mantenimiento del impulso económico y el refuerzo del bienestar público. La presidenta reconoció en su discurso que la invasión rusa de Ucrania y la inflación global han provocado una drástica inestabilidad económica y financiera en todo el mundo, así como una incertidumbre considerable provocada por esporádicas crisis alimentarias y energéticas. Debido a ello, nuestro Gobierno trabaja en la adopción de medidas para responder a la continua presión inflacionaria y tratar de mitigar el riesgo de una recesión económica. Por ejemplo, está previsto un aumento en el gasto del Gobierno para reducir las cargas financieras de los ciudadanos. Asimismo, la presidenta Tsai anunció la expansión de proyectos de infraestructura agrícola y mejoras y transformaciones industriales para asegurar la competitividad de Taiwán y en consecuencia garantizar la calidad de vida de los ciudadanos. Espero que la llegada del Año Nuevo Lunar sea propicia para que alcancemos tales objetivos.

P.- Otro aspecto importante es el sanitario, sobre todo por la situación que se está viviendo ahora mismo en China. ¿Tienen miedo a un rebrote de la enfermedad debido a su cercanía a China?

R.- Como ya hicimos al comienzo de la pandemia, cuando Taiwán destacó por una rápida respuesta que nos protegió de la expansión del virus, nuestro Sistema Nacional de Salud está siguiendo estos días muy de cerca la preocupante evolución de la enfermedad en China donde, en efecto, se espera que el gran volumen de personas que viajará durante las vacaciones del Año Nuevo Lunar aumente el riesgo de contagio y el número de casos se dispare durante los próximos meses. Nuestra presidenta Tsai Ing-wen, en su reciente discurso de Año Nuevo, ha expresado con respecto a China que, si es necesario, Taiwán está dispuesto, por motivos humanitarios, a brindar la asistencia necesaria para ayudar a más personas a superar la pandemia y disfrutar de buena salud y tranquilidad en el nuevo año. En Taiwán, a día de hoy afortunadamente podemos decir que la situación permanece bajo control, pero estamos reforzando las pruebas de detección de covid-19 para los pasajeros procedentes de China y vigilando las mutaciones del virus que aparezcan en el extranjero para evitar cualquier posible impacto dentro de Taiwán.

P.- Teniendo en cuenta las habituales amenazas militares con las que China pretende intimidar a Taiwán, ¿esperan que este Año del Conejo traiga paz y prosperidad para ambos lados del Estrecho de Taiwán?

R.- Esa ha sido siempre la voluntad de nuestro pueblo, y así lo ha recordado nuestra presidenta Tsai Ing-wen en su más reciente discurso con motivo de la llegada del 2023, en el que ha insistido en la necesidad de salvaguardar la seguridad nacional. La presidenta Tsai ha subrayado una vez más que la guerra nunca ha sido una forma de resolver problemas, y que solo a través del diálogo, la cooperación y el trabajo conjunto, podremos disfrutar de la seguridad y felicidad. Sin embargo, China continúa con su escalada de amenazas e incursiones de vuelos militares que cruzan la línea media divisoria del Estrecho de Taiwán, poniendo en peligro la paz y la seguridad regionales. Por suerte, contamos con un cada vez más sólido apoyo internacional, como día a día nos demuestran nuestros países aliados y de ideas afines, entre ellos de manera muy especial los Estados Unidos y la Unión Europea.

P.- ¿Están adoptando en Taiwán algún tipo de medidas extraordinarias ante el riesgo de un posible conflicto?

R.- En efecto, la escalada de amenazas y maniobras militares de China ha conducido a que mi Gobierno haya tenido que adoptar medidas para no doblegarnos ante las amenazas y trabajar en la autodefensa para garantizar nuestra seguridad nacional. La más importante y reciente, un nuevo plan de reclutamiento que ampliará de cuatro meses a un año el periodo de servicio militar obligatorio a partir del año 2024, una decisión adoptada con el único objetivo de afianzar la paz y la seguridad de Taiwán. En palabras de nuestra presidenta, se trata de «proteger nuestra seguridad e intereses nacionales, mantener la prosperidad y defender nuestro modo de vida democrático y libre para transmitirlo a las generaciones futuras». Sólo preparándonos para la guerra podemos evitarla y solo siendo capaces de afrontar una guerra podemos prevenirla. Los taiwaneses hemos de tener muy claro que cuanto más unidos estemos, más fuerte y segura será Taiwán.

P.- En cuanto a España, ¿se ha posicionado nuestro país de forma favorable a Taiwán o esperaban un mayor apoyo?

R.- El 6 de octubre de 2022 recibimos por vez primera el apoyo explícito del Congreso de los Diputados de España, mediante la aprobación de una Proposición no de Ley en la que el Congreso «subraya su oposición a cualquier acción unilateral que socave el status quo en el Estrecho de Taiwán» y reitera que la relación entre China y Taiwán debe desarrollarse «de manera constructiva mediante el diálogo, sin coacción y en base a la voluntad de la ciudadanía». Tal declaración constituye un valioso hito en las relaciones entre España y Taiwán del que nos sentimos muy satisfechos y agradecidos. Además, una delegación de 6 diputados del Congreso Nacional de España visitó Taiwán del 10 al 14 de enero con el objetivo de profundizar los lazos bilaterales y ampliar los intercambios en todos los ámbitos. Nuestro Gobierno tiene entre sus objetivos continuar trabajando con la Unión Europea, y por supuesto con España, para promover conjuntamente la seguridad en el Estrecho de Taiwán, así como la paz, la estabilidad y la prosperidad en la región.

P.- ¿Cómo son en la actualidad las relaciones comerciales con España?

R.- Precisamente acabo de regresar de un viaje a Valencia, donde la Administración Ferroviaria de Taiwán ha firmado un importante contrato con la empresa española Stadler Rail Valencia para la compra de 34 locomotoras de tren por valor de 160 millones de euros, que España entregará a Taiwán el próximo mes de junio. Se trata de una operación de mucha importancia que mejora notablemente nuestras relaciones. En cuanto al comercio bilateral entre España y Taiwán, en 2021 fue de cerca de 2.500 millones de dólares estadounidenses, con un crecimiento del 39 por ciento con respecto al año anterior. Y según la previsión de 2022, estaremos cerca de los 2.700 millones de dólares, lo que supondrá un crecimiento del 8 por ciento. Seguiremos manteniendo un superávit favorable a Taiwán de más de 800 millones de dólares, y tratamos de equilibrar la balanza incentivando y aumentando las exportaciones desde España a Taiwán, sobre todo del sector agroalimentario. En los últimos años hemos estado trabajando intensamente para llevar a Taiwán los ‘productos estrellaprocedentes de España, como la carne de cerdo, de la que España es ya nuestro principal proveedor mundial, el aceite de oliva, nuestro segundo proveedor, y el vino, nuestro sexto proveedor.

Lo último en Internacional

Últimas noticias