Aprender inglés

¿Cómo se dice poner la mesa en inglés?

Las mismas expresiones que usamos en español, se utilizan también en otros idiomas del mundo. ¿Cómo se dice poner la mesa en inglés?

¿Cómo se dice cocina en inglés?

¿Cómo se dice mesa en inglés?

¿Cómo se dice receta en inglés?

Aprender inglés
como-se-dice-poner-la-mesa-ingles
Francisco María
  • Francisco María
  • Colaboro en diferentes medios y diarios digitales, blogs temáticos, desarrollo de páginas Web, redacción de guías y manuales didácticos, textos promocionales, campañas publicitarias y de marketing, artículos de opinión, relatos y guiones, y proyectos empresariales de todo tipo que requieran de textos con un contenido de calidad, bien documentado y revisado, así como a la curación y depuración de textos. Estoy en permanente crecimiento personal y profesional, y abierto a nuevas colaboraciones.

Antes de pasar a la traducción de la expresión “poner la mesa” al idioma inglés vamos a analizar su origen. Si nos ponemos a pensar detenidamente esta frase es un sinsentido, ya que la mesa en sí está puesta y siempre está ahí, lo único que tenemos que hacer es “vestirla” con el mantel, añadir los cubiertos, los vasos, etc. Para poder encontrar el origen de esta expresión nos tenemos que trasladar a la Edad Media. En esta época feudal los muebles y, en muchos casos, el espacio con el que contaban las casas era muy reducido. Por esta causa la mesa que se utilizaba poco tenía que ver con lo que tenemos en la actualidad en nuestros hogares, ya que consistía simplemente de una madera y unos caballetes. Se armaban cada vez que se iba a comer o a tener un evento y si había más comensales se agregan más mesas, siendo muy fácil de transportar y de guardar. Junto a ello, las mesas se engalanaban con manteles decorativos que eran más elegantes según el estatus social del propietario e incluso, si la ocasión lo requería, se decoraban los caballetes. 

Traducción al inglés

Poner la mesa es una de las tareas más comunes en cualquier hogar. Es el momento en el que nos disponemos a comer y compartimos tiempo de calidad con nuestros seres queridos. Pero, ¿qué pasa cuando queremos hablar de esta acción en inglés? En este artículo descubriremos cómo se dice «poner la mesa» en inglés y algunas expresiones relacionadas. ¡Sigue leyendo!

La expresión más común y directa para decir «poner la mesa» en inglés es «set the table». Esta expresión se utiliza tanto en el inglés británico como en el inglés americano y es ampliamente reconocida y comprendida. Por ejemplo, podríamos decir: «Please set the table for dinner» (Por favor, pon la mesa para la cena).

Sin embargo, existen otras formas de expresar esta acción en inglés que también son válidas y utilizadas en diferentes contextos. Algunas de ellas son:

  • Lay the table: Esta expresión es más común en el inglés británico y se utiliza de manera similar a «set the table». Por ejemplo: «Could you lay the table for lunch?» (¿Podrías poner la mesa para el almuerzo?).
  • Prepare the table: Esta expresión también se utiliza para referirse a poner la mesa, pero implica una preparación más detallada, como colocar manteles, servilletas, etc. Por ejemplo: «We need to prepare the table for the dinner party» (Tenemos que preparar la mesa para la cena).
  • Get the table ready: Esta expresión enfatiza la acción de preparar la mesa para una comida. Por ejemplo: «I’ll get the table ready while you finish cooking» (Yo prepararé la mesa mientras tú terminas de cocinar).

Frases y vocabulario relacionado

Además de estas expresiones, existen algunas frases y vocabulario relacionado que pueden ser útiles al hablar sobre poner la mesa en inglés. Algunos ejemplos son:

  • Place the plates: Colocar los platos en la mesa.
  • Set the silverware: Poner los cubiertos.
  • Arrange the glasses: Acomodar los vasos.
  • Fold the napkins: Doblar las servilletas.
  • Put out the tablecloth: Poner el mantel.

Es importante tener en cuenta que, al igual que en español, existen diferencias regionales en el uso de vocabulario y expresiones relacionadas con poner la mesa en inglés. Por lo tanto, es posible que encuentres algunas variaciones dependiendo de la región o país en el que te encuentres.

Cómo se dice poner la mesa en inglés y algunas frases

 La frase “poner la mesa” en inglés se dice set the table . Te mostraremos a continuación algunas frases con esta palabra en lengua inglesa.

  • Barry, help me set the table around your father.- Barry, ayudame a poner la mesa alrededor de tu padre.
  • Now is the time to set the table for your successor.- Ahora es el momento de poner la mesa para tu sucesor.
  • Now can you help your sister set the table, please?.- ¿Ayudas a tu hermana a poner la mesa, por favor?
  • Dad, I’m sorry, but we need to set the table.- Papá, lo siento, pero tenemos que poner la mesa.
  • Then you’re gonna set the table for a proper meal.- Vas a poner la mesa para una linda cena.
  • You can hang out nearby, do homework, or set the table.- Puedes quedarte cerca, hacer las tareas o poner la mesa.
  • Mom wants you to help set the table for dinner.- Mamá quiere que la ayudes a poner la mesa para la cena.
  • Now, go wipe it off and help set the table.- Ahora ve a desmaquillarte y ayuda a poner la mesa.

¿Cómo se dice poner la mesa en otros idiomas?

Si quieres aprender aún más, te mostraremos a continuación cómo puedes decir la expresión “poner la mesa” en otros idiomas del mundo.

  • Albanés shtroj tryezën
  • Alemán decke den Tisch
  • Catalán parar taula
  • Danés dæk bord
  • Esperanto    aranĝi la tablon
  • Francés mettre la table
  • Galés gosod y bwrdd
  • Italiano apparecchia la tavola
  • Portugués por a mesa
  • Turco masayı hazırla
  • Zulú Lungisa itafula

Lo último en Educación

Últimas noticias