Obispo de Mallorca: «Dejad que los niños se acerquen a mí»… sólo si saben catalán

Si el obispo de Mallorca, Sebastià Taltavull, quiere cumplir con el mandato de Cristo – «dejad que los niños se acerquen a mí», al menos debería ponérselo fácil, porque está bien regalar un ejemplar de la Biblia a cada niño que recibió el pasado 16 de mayo el sacramento católico de la Confirmación en la Catedral de Mallorca, pero todas las biblias eran en catalán. No hubo opción a la versión en castellano, lo que no deja de ser una forma de discriminación contraria a lo que cabe esperar de tan insigne miembro de la Iglesia católica.
La indignación de no pocos padres está justificada, porque el fervor catalanista del obispo Taltavull se convirtió, de hecho, en una forma de exclusión idiomática que ha encendido los ánimos de muchas familias. OKDIARIO ha podido saber que esta práctica de regalar biblias sólo en catalán se ha extendido por toda la Diócesis, lo que significa que no estamos ante un hecho aislado fruto de un descuido, sino ante una decisión planificada.
Cómo será la cosa que Vox ya ha alzado la voz para criticar las prácticas «catalizadoras del catalanismo» del obispo, al que acusa de haber sido subvencionado por el Govern balear y por el Consell de Mallorca desde los años 90. Es decir, todos los partidos políticos han subvencionado al Obispado para que regale la Biblia catalana a los niños que reciben la Confirmación.
Conviene recordar que en septiembre de 2024, Sebastià Taltavull -que se saltó las listas para ser vacunado contra el covid pese a no figurar entre las personas con factores de riesgo, fue tildado de catalanista porque los colegios baleares pertenecientes al obispado de Mallorca boicotearon la recién incorporada libre elección de lengua vetando la opción del español en las aulas. Parece evidente que a monseñor no le agrada regalar biblias en castellano, vaya usted a saber por qué. O sea, que toca confirmarse en catalán por imposición del obispado.