PSOE y Podemos quieren que los niños de toda España hablen catalán y euskera
Sánchez quiere obligar a que los niños de toda España estudien catalán
Mientras, la reforma la LOMCE permitirá a los independentistas fijar las horas lectivas en castellano
El Gobierno de Pedro Sánchez sigue dando los pasos que le requiere el apoyo de los partidos independentistas. Así, en materia lingüística y mientras la reforma de la LOMCE que prepara el Ministerio de Educación renuncia a garantizar el español en las aulas de Cataluña, por contra, prepara incluir la enseñanza del catalán y el euskera en los planes educativos para toda España. En este sentido, ha resultado revelador el apoyo del PSOE esta semana en el Senado a una moción de Podemos.
Una moción parlamentaria «por la que se insta al Gobierno a la adopción de determinadas medidas para compartir y mejorar el conocimiento de los idiomas oficiales en el conjunto de España», registrada el pasado 24 de octubre por el partido de Pablo Iglesias en coalición con su marca blanca en Cataluña, En Comú Podem y los independentistas gallegos de En Marea. Y que respaldaba este lunes el grupo socialista en la Cámara Alta.
En ella, la formación morada instaba al Senado a que el Ejecutivo incluya en el currículum educativo, dentro o fuera del horario escolar, de manera opcional, «el estudio básico de una segunda lengua española» en Educación Primaria, ESO y Bachiller «en las comunidades donde el castellano es la única lengua oficial».
Pues bien, el pasado lunes, el PSOE recogía la moción de Podemos con una enmienda de modificación suscribiendo la iniciativa con apenas dos matices: instaba al Ejecutivo a que «promueva» ese estudio del catalán, el euskera o el gallego, y que a que lo haga «en cooperación con el conjunto de las Administraciones Públicas».
La enmienda de modificación presentada por el portavoz socialista en el senado, el polémico Ander Gil, en apoyo de Podemos suscribía además como tercer punto que RTVE emita las películas rodadas en idioma catalán, vasco, gallego u otras lenguas oficiales en versión original subtitulada en castellano». Y que la programación musical de TVE y RNE «incluya música en estas lenguas además del asturiano y aranés o cualquier otra en su respectivo territorio».