Andalucía

Zasca de Latre a Podemos: «No falto el respeto al acento andaluz, es que Montero dice ‘negoziasione’»

Ante las críticas recibidas por su imitación de la ministra María Jesús Montero en El Hormiguero, Carlos Latre ha querido responder a Podemos, a quien ha recordado que no es que se haya metido con ella, sino que es que es una «ministra portavoz» que dice «negoziasione (negociaciones), converzasiones, Estao (estado) o pactao (pactado), entre otras cosas».

Y es que, como bien recuerda el humorista, se trata de una señora «que dice «negoziasione (negociaciones), converzasiones, Estao (estado) o pactao (pactado), entre otras cosas», por lo que su «imitación o parodia, imita exactamente la forma de hablar de esta señora. Nada más».

En este sentido, Latre recuerda que «nada tiene que ver con faltar al respeto al acento andaluz, que es absolutamente maravilloso y al que admiro, quiero y respeto». Por ello, pide a la gente que «no vean polémica, falta de respeto o desconsideración donde no los hay». «Quiero, admiro y me maravilla Andalucía, su acento, sus dejes y chascarrillos y tengo la gran suerte de sentirme admirado y querido allí», se ha excusado Latre ante las críticas de la izquierda radical andaluza.

«Y dicho esto digo, como he dicho, defendido y respetado siempre, viva Andalucía y sus gentes, sus formas… de hablar, de hacer y de ser. Que no me metan en sacos que no son los míos. Muchas gracias», ha concluido el actor, humorista e imitador de El Hormiguero, entre otras muchas cosas.

Podemos, escandalizado

Martina Velarde, líder de Podemos Andalucía, cargaba este martes contra El Hormiguero por una imitación que el humorista Carlos Latre hizo de la ministra de Hacienda, María Jesús Montero. Según la podemita, el humorista utiliza «el acento andaluz» como «motivo de mofa», algo que considera que «no tiene ni pizca de gracia». Sin embargo, lo cierto es que el mal uso del castellano de Montero es imitado a la perfección por Latre, que no se mofa del acento andaluz, sino de que esta señora sea la portavoz del Gobierno.

Martina Velarde señalaba también hace apenas unas semanas a la firma Avecrem y al cocinero Karlos Arguiñano, que interpreta el anuncio de la marca, por, supuestamente, hacer un anuncio «machista, clasista y racista» y que «insulta» a los andaluces por, simplemente, poner a una mujer andaluza diciendo «eres más soso que un arroz hervido sin Avecrem». La pregunta es ¿dónde ve aquí machismo Velarde? Pues, supuestamente, porque estereotipa a las andaluzas como que son «todas criadas, un chiste y no sabemos hablar». Cuando, simplemente, la mujer lleva un delantal y habla con acento andaluz.