¿Cómo se dice traducir en inglés?
La misma palabra traducir tiene su propia traducción en cualquier idioma. ¿Sabes cómo se dice traducir en inglés?
¿Cómo se dice idioma en inglés?
¿Cómo se dice hablar en inglés?
¿Cómo se dice lengua en inglés?

Si estás aprendiendo inglés, es probable que te hayas encontrado con la necesidad de traducir alguna palabra o frase al español. Pero, ¿y si necesitas hacer lo contrario? ¿Cómo se dice traducir en inglés? En este artículo te explicaremos todo lo que necesitas saber sobre este verbo y sus diferentes usos.
La forma correcta: “translate”
El verbo “traducir” en inglés se dice “to translate”.
Así de directo. Es la opción más común y la que necesitas en la mayoría de casos.
Por ejemplo:
- “Necesito traducir este documento” – I need to translate this document
- “¿Puedes traducir esto?” – Can you translate this?
Como ves, no tiene mucha complicación. Solo hay que adaptarlo a la estructura del inglés.
Cómo usar “translate” en frases
Una vez que conoces la palabra, lo importante es saber usarla bien. Aquí tienes algunos ejemplos básicos que te ayudarán a coger soltura.
En infinitivo
Se usa con “to”:
I want to translate this text
(Quiero traducir este texto)
En presente
I translate documents every day
(Traduzco documentos todos los días)
En pasado
I translated the article yesterday
(Traduje el artículo ayer)
En presente continuo
I am translating a book right now
(Estoy traduciendo un libro ahora mismo)
Como puedes ver, funciona como un verbo regular más. Nada raro aquí.
Palabras relacionadas que te pueden servir
Aprender “translate” está bien, pero si amplías un poco más, te resultará mucho más útil en el día a día.
Translation (traducción)
This translation is very accurate
(Esta traducción es muy precisa)
Translator (traductor/a)
She is a professional translator
(Ella es traductora profesional)
Translation tools (herramientas de traducción)
I use translation tools to learn faster
(Uso herramientas de traducción para aprender más rápido)
a diferencia.
Ejemplos reales para que te resulte más fácil
La mejor forma de aprender una palabra es verla en contexto. Aquí tienes situaciones del día a día:
Usando el móvil
I use my phone to translate messages
(Uso el móvil para traducir mensajes)
En clase
The teacher asked us to translate a paragraph
(El profesor nos pidió traducir un párrafo)
En el trabajo
I have to translate emails from English to Spanish
(Tengo que traducir correos del inglés al español)
Cuanto más lo veas en situaciones reales, más natural te saldrá.
Por qué esta palabra es más importante de lo que parece
“Translate” es una de esas palabras que usarás constantemente. No solo en clase, también cuando viajas, trabajas o navegas por internet.
Piensa en esto: cada vez que lees algo en otro idioma o ayudas a alguien a entender un texto, estás “translating”.
Es una base muy útil para seguir aprendiendo inglés y ganar confianza poco a poco.
Conjugación
Pero, ¿cómo se conjuga este verbo en inglés? A continuación, te mostramos las diferentes formas del verbo «to translate» en los tiempos más comunes:
- Presente simple: I translate, you translate, he/she/it translates, we translate, you translate, they translate.
- Pasado simple: I translated, you translated, he/she/it translated, we translated, you translated, they translated.
- Futuro simple: I will translate, you will translate, he/she/it will translate, we will translate, you will translate, they will translate.
También existen otras formas verbales que se utilizan en situaciones más específicas. Por ejemplo, el presente continuo (I am translating) se utiliza para referirse a una acción que está sucediendo en el momento de hablar. El presente perfecto (I have translated) se utiliza para referirse a una acción que ha ocurrido en el pasado, pero que todavía tiene relevancia en el presente. Y el futuro perfecto (I will have translated) se utiliza para referirse a una acción que habrá terminado en un momento específico del futuro.
Sustantivos relacionados
Otro aspecto importante a tener en cuenta al hablar de traducción en inglés es el uso de los sustantivos relacionados. Por ejemplo, una persona que se dedica a la traducción se llama «translator». Si hablamos de la acción de traducir un texto específico, podemos utilizar el sustantivo «translation». Y si nos referimos al proceso de adaptar un texto a una cultura o contexto específico, podemos utilizar el término «localization».
Como vemos, la traducción requiere no solo conocimientos lingüísticos, sino también culturales y sociales. Un buen traductor no solo debe ser capaz de convertir un texto de un idioma a otro, sino también de transmitir el mensaje de manera efectiva en el nuevo idioma.
Interpretar, convertir
Otra forma de decir «traducir» en inglés es «interpretar». Esta palabra se usa para describir la interpretación de un discurso oral de un idioma a otro. Por ejemplo, si alguien está escuchando un discurso en otro idioma, puede usar la palabra «interpretar» para indicar que necesita una interpretación del mismo. Por último, se puede usar la palabra «convertir» para hablar de traducir de un idioma a otro. Esta palabra se usa para referirse a la conversión de un texto o discurso de un idioma a otro. Por ejemplo, si alguien está intentando leer un documento o escuchar un discurso en otro idioma, puede usar la palabra «convertir» para indicar que necesita una traducción o interpretación del mismo.
Cómo se dice traducir en inglés y algunas frases
La palabra traducir en inglés se dice translate. Te mostraremos a continuación algunas frases con esta palabra.
- I hope they can translate the new book soon, I want to read it now.- Espero que puedan traducir el nuevo libro pronto, quiero leerlo ya.
- The text is in French, who can translate it?- El texto está en francés, ¿quién lo puede traducir?
- I am going to learn English so that I no longer translate international news before reading it.- Voy a aprender inglés para ya no traducir las noticias internacionales antes de leerlas.
- I met some foreign tourists who needed to translate the names of the streets.- Me encontré con unos turistas extranjeros que necesitaban traducir los nombres de las calles.
- This new program is used to translate while we speak.- Este nuevo programa sirve para traducir mientras hablamos.
- Sometimes body language serves to translate emotions.- A veces el lenguaje corporal sirve para traducir las emociones.
- They are hiring people to translate articles.- Están contratando gente para traducir artículos.
Cómo se dice traducir en otros idiomas
Para saber aún más, mostramos a continuación como se dice traducir en otros idiomas del mundo.
- Albanés Përkthejeni
- Alemán Übersetzen
- Croata Prevedi
- Danés Oversætte
- Eslovaco Preložiť
- Estonio Tõlgi
- Finlandés Kääntää
- Francés Traduire
- Gallego Traducir
- Islandés Þýða
- Italiano Tradurre
- Lituano Išversti
- Noruego Oversette
- Portugués Traduzir
- Polaco Tłumaczyć
- Rumano Traduceți
Temas:
- Aprender inglés