Irene Montero no usaba el lenguaje inclusivo antes de ser ministra
Intervenciones en La Tuerka anteriores a Igualdad desvelan que fue adaptando el lenguaje según necesidades ideológicas
Nuevo ridículo de Yolanda Díaz con el lenguaje inclusivo: «Los más débiles y las más débilas…»
Montero se reafirma: «Los niños tienen derecho a saber que pueden tener sexo con quien quieran»
La hemeroteca en Internet demuestra que Irene Montero no usaba el lenguaje inclusivo hasta que tuvo órdenes concretas de implantarlo en sus discursos y arengas. Un vídeo de hace siete años del programa de Pablo Iglesias La Tuerka, ya en otro medio después de dejar la tele vallecana, expone a la miembro de Podemos hablando con más libertad, y usando los términos neutros «trabajadores» o «consumidores», sonando mucho más natural y menos afectada que en sus verborreas actuales, tan artificiosas y emulando la tonalidad de Iglesias.
Hace ya más de diez años que el informe Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer, del académico Ignacio Bosque y refrendado en pleno por al RAE, desaconsejaba las «guías del lenguaje no sexista» que ya pululaban en algunos sitios como la entonces socialista Junta de Andalucía y tímidos brotes de ultrafeminismo minoritario.
El primero en tomar la iniciativa fue el ex lehendakari Ibarretxe con su célebre «los vascos y las vascas», que en su momento causó hilaridad. Desde entonces, el desprecio a la lengua española en pos de la ideología ha ido en aumento, y lo que entonces fue una anécdota ya es habitual entre los políticos populistas y algún periodista de extrema izquierda o comunicador analfabeto.
Irene Montero empezó a usar el desdoblamiento gramatical cuando el ascenso de la ideología de género al son de la Agenda 2030 comenzó a imponer poco a poco un vocabulario por decreto. La idea que subyace es que se implante a todos los niveles sociales y mediáticos y al final sea el extraño y el «raro» el que use el género neutro que marcan la RAE y el sentido común, de forma que pueda ser tildado de «machista» quien trate de preservar el idioma más allá de consignas irrisorias, que suelen dar lugar a situaciones esperpénticas.
Los vídeos que se conservan de Montero en La Tuerka evidencian que antes de sentirse presionada por consignas políticas, aunque su mensaje seguía siendo igual de plano y demagogo, no hacía constante uso del ridículo e impostado «compañeros y compañeras» o del dislate absoluto de «niños, niñas y niñes».
Temas:
- Irene Montero
Lo último en España
-
Concierto de Rosalía en Barcelona 2026: dónde es, horario, cómo llegar y cuánto dura
-
El PP critica las medidas anticrisis de Sánchez: «Llegan tarde, mal y a cara de perro entre los socios»
-
Pablo Iglesias defiende el comunismo cubano desde un hotel de 5 estrellas en una Habana con apagones diarios
-
Montero dice que el circo de Sumar para retrasar el Consejo de Ministros fue para tener «debates inteligentes»
-
Investigan la muerte de una niña de 3 años en Torrevieja como violencia vicaria: el padre se ha suicidado
Últimas noticias
-
Un hombre mata a tiros a una mujer en Zaragoza y después se suicida
-
El Leganés respira en Segunda al golear a un Ceuta que se electrocutó en Butarque
-
Jornada 29 de la Liga: resumen de los partidos
-
Ni bolsa hermética ni papel film: el sencillo truco casero para que la lechuga siga crujiente después de varios días
-
Revisa tu bolsillo: los numismáticos dicen que esta moneda puede valer 2000€ porque Mónaco solo acuñó 10.000