En el Parlament solo existe el catalán: ni las indicaciones en caso de emergencia están en español

Comentar

El Parlament también participa de la marginación que sufre el español en la rotulación en Cataluña. Ninguno de los carteles e indicaciones de la sede de la soberanía catalana tiene los dos idiomas oficiales de la comunicad autónoma. Ni cuando se trata de las instrucciones de desalojo del edificio en caso de emergencia se puede encontrar el escrito en español.

Los idiomas en Cataluña son dos: el catalán y el español. Parte de la población independentista denuncia que el Gobierno amenaza y reprime el catalán. Lo hacen mediante movilizaciones y mensajes en redes sociales en las que se quejan de que su lengua está siendo atacada. Sin embargo, existe una evidencia que refleja que es precisamente el español el que se ve mermado en toda la zona catalana.

Así se puede observar en el parlamento catalán donde parece no existir el idioma oficial de toda España. Pese a que por los pasillos del mismo se escucha mayoritariamente la lengua propia de Cataluña, no existe problema a la hora de de entablar una conversación con los trabajadores en español. Sin embargo los rótulos de los pasillos, de los despachos, de la cafetería e incluso de los baños son sólo en catalán.

Múltiples empresas se han visto forzadas a compatibilizar ambos idiomas e incluir el castellano en su rotulación por las quejas de sus clientes. El último y más sonado ha sido el de la cadena internacional de café Starbucks. 

Todo comenzó por la denuncia de un usuario de Twitter en su cuenta personal: “Si eres español y estás de vacaciones en Cataluña, que sepas que a Starbucks le es indiferente que te roben la cartera o el móvil”.

La queja provenía de uno de los carteles de la compañía donde se avisaba del peligro de robo dentro del local. Finalmente, y tras la repercusión creada por la noticia recogida por este medio, Starbucks rectificó mediante un comunicado y aseguró que tomaría medidas al respecto.

Últimas noticias