¿Cómo se dice liebre en inglés?
Los nombres de animales tienen su propio término en diferentes idiomas. ¿Sabes cómo se dice liebre en inglés? Toma nota.
¿Cómo se dice gallo en inglés?
¿Cómo se dice mono en inglés?
¿Cómo se dice loro en inglés?
Para empezar, analizaremos el origen y significado de la palabra “liebre”, antes de pasar a su traducción a la lengua inglesa. Etimológicamente este vocablo viene del latín “lepus”, conejo, tan parecida a lupus. El latín es una lengua flexiva que cambia por medio de las desinencias. De acuerdo a los diccionarios españoles estas son las distintas acepciones de liebre. Mamífero lagomorfo de tamaño mediano, color pardo, orejas grandes con el extremo negro, cola blanca y negra y patas traseras muy largas adaptadas para el salto, vive en zonas despejadas, praderas y cultivos de cereales y es muy veloz. Corredor que, en las carreras atléticas de fondo, marca un ritmo fuerte para acelerar la carrera y evitar el excesivo desgaste del que va en cabeza. Persona tímida y cobarde.
Cómo se dice liebre en inglés y algunas frases
Para decir la palabra liebre en inglés, tendremos que utilizar el término “hare”. Algunas expresiones típicas en inglés con esta palabra son las siguientes:
- It’s the old story of the tortoise and the hare.- Es la vieja historia de la tortuga y la liebre.
- Here—a hare left the forest with a leisurely gait.- Aquí —una liebre salió del bosque con un andar pausado—.
- The old hare came to drink at the river.- La vieja liebre vino a beber al río.
- I love to see the hares running around the field, that makes me feel very good! – ¡Me encanta ver a las liebres corriendo por el campo, eso me hace sentir muy bien!
- Some hares can be a bit dangerous, you have to be careful with them! – Algunas liebres pueden ser un poco peligrosas, ¡debes tener cuidado con ellas!
- In this area it is forbidden to hunt hares, that’s what that sign says. – En esta zona está prohibido cazar liebres, así lo dice aquél cartel.
- Hares are very beautiful, especially the white ones. Do you like them too? – Las liebres son muy hermosas, en especial las de color blanco. ¿Te gustan a tí también?
- I’m a vegetarian, I can’t eat any hare – Soy vegetariana, no puedo comer ningún platillo de liebre.
- In my grandfather’s field there are many hares, when you come with me I will show them to you. – En el campo de mi abuelo hay muchas liebres, cuando me acompañes te las mostraré.
La forma en plural
Si quieres decir liebre en plural o libres, la palabra correcta es hares . A continuación, puedes ver algunas frases de ejemplo.
- The fauna observable includes foxes, zorrinos, weasels, vizcachas and hares.- La fauna observable incluye zorros, zorrinos, comadrejas, vizcachas y liebres.
- The radio said there will be many hares this summer.- En la radio dijeron que van a haber muchas liebres este verano.
- On the way, we might get to see some condors, foxes and hares.- En el camino, podríamos ver algunos cóndores, zorros y liebres.
¿Cómo se dice liebre en otros idiomas?
Para decir la palabra liebre en otros idiomas del mundo tendremos que utilizar las siguientes palabras:
- Albanés lepur
- Alemán Hase
- Bielorruso заяц
- Bosnio zec
- Búlgaro заек
- Catalán llebre
- Checo zajíc
- Croata zec
- Danés hare
- Eslovaco zajac
- Esloveno zajec
- Estonio jänes
- Euskera erbia
- Finés jänis
- Francés lièvre
- Galés ysgyfarnog
- Gallego lebre
- Griego λαγός
- Holandés haas
- Húngaro mezei nyúl
- Inglés Hare
- Irlandés giorria
- Islandés Hare
- Italiano lepre
- Letón zaķis
- Lituano kiškis
- Macedonio зајак
- Maltés liebru
- Noruego hare
- Polaco zając
- Portugués lebre
- Rumano iepure
- Ruso заяц
- Serbio зец
- Sueco hare
Temas:
- Aprender inglés
Lo último en Educación
Últimas noticias
-
Miles de españoles se manifiestan en Colón contra Sánchez: «Hay que llevarlo a los tribunales»
-
El PP exige la dimisión de Sánchez y convocar elecciones: «Cuando se abran las urnas, será pasado»
-
Detenido un menor por apuñalar a un joven para robarle la bicicleta en el Parc de Ses Estacions
-
Quartararo destroza el récord de la pista para arrebatarle la pole a Márquez en Le Mans
-
Ni limón ni vinagre: el truco más sencillo de los profesionales para eliminar la cal de los grifos al momento