El alcalde socialista de Huesca adopta la ‘fabla’ como lengua cooficial: «Uesca ziudat bilingüe»
El Ayuntamiento de Huesca, gobernado en coalición por el PSOE en coalición con la marca podemita Aragón Sí Puede, ha comenzado la instalación de carteles en español y en la conocida como fabla, un dialecto típico de los valles del norte de Aragón y que el socialista Luis Felipe y su exiguo equipo de gobierno pretenden elevar a la categoría de lengua cooficial en la ciudad.
No han sido pocos los comentarios de vecinos al comprobar la existencia de carteles con el nombre de la ciudad escrito en la fabla: Uesca. Anunciando que la capital oscense se ha convertido en «ciudad bilingüe», en la que, según el Consistorio, «se habla castellano» y «charramos aragonés». Muchos oscenses han reconocido que el que denominan como aragonés nunca se ha utilizado en la capital, pese a que pueda existir en algunos valles pirenaicos dentro de la provincia.
La iniciativa de colocar estos carteles no es la primera que adopta el Ayuntamiento de Huesca para la promoción y el uso de la fabla. En este caso, se trató de una idea que contó con la colaboración de los comerciantes locales, que instalaron en sus negocios carteles de «abierto» y «cerrado» en español y en aragonés.
El PSOE, que hace unas semanas rompió con sus socios de Cambiar Huesca y ha quedado en minoría junto a los podemitas, no hace sino seguir los pasos iniciados por el gobierno autonómico, en concreto desde la Dirección General de Política Linguística, en manos de la Chunta. La promoción de la fabla, que a penas conoce el 1% de la población aragonesa, ha sido uno de los empeños de socialistas y regionalistas. Tanto es así que el año pasado comenzó un proyecto para extender, a través de cursos de formación, el uso del llamado aragonés entre los funcionarios.
El ejemplo de Huesca no hace sino ahondar en una política linguística que deriva entre la protección y fomento de la fabla entre la población local y el impulso del catalán que los propios socialistas se encargaron de promocionar como «lengua propia» de Aragón. El PSOE de Lambán, que gobierna con el apoyo de la Chunta y Podemos, incluyeron la trampa lingüística como una modificación del estatuto de autonomía, vía una enmienda presentada en la Ley de Acompañamiento de los Presupuestos.
Lo último en España
-
Mouliaá requiere a Sumar documentación para establecer «un patrón de conducta machista» en Errejón
-
Sumar despacha en 10 líneas el ‘informe’ que exculpa a Errejón: «No hallamos ninguna conducta machista»
-
Génova sugiere a Mañueco adelantar las elecciones a después del verano
-
Nuevo caos en el AVE Madrid-Sevilla: una avería técnica provoca retrasos en 8 trenes de hasta 3 horas
-
Fernández Vara reaparece en un mitin en Badajoz en plena lucha contra el cáncer: «Quiero seguir viviendo»
Últimas noticias
-
Giro radical en las pensiones: lo que vas a cobrar a partir de ahora según un experto
-
Mercadona revienta a Zara Home con la vela que parece de lujo: desde que la uso mi casa huele a lujo
-
Buenas noticias si tienes hijos pequeños: te van a dar 2.400 € por cada uno por hacer sólo esto
-
Ni Ikea ni Amazon: el taburete de Lidl con almacenaje por menos de 15 € arrasa antes de llegar a tienda
-
La razón por la que jamás debes hacerle esto a tu perro cuando llegas a casa según un veterinario