¿Cómo se dice cama en inglés?
Los elementos de mobiliario de nuestras casas tienen tu perfecta traducción en otros idiomas. ¿Cómo se dice cama en inglés?
¿Cómo se dice armario en inglés?
¿Cómo se dice silla en inglés?
¿Cómo se dice estantería en inglés?
La cama es un elemento fundamental en nuestras vidas, ya que es el lugar donde descansamos y recargamos energías para afrontar un nuevo día. Pero, ¿alguna vez te has preguntado cómo se dice cama en inglés? En este artículo, te mostraremos diferentes términos que se utilizan para referirse a este objeto tan importante en la lengua inglesa.
La palabra básica
La palabra más comúnmente utilizada para decir cama en inglés es «bed». Esta palabra es muy fácil de recordar y se utiliza tanto en contextos formales como informales. Por ejemplo, si estás en un hotel y necesitas pedir una cama extra, puedes decir «I would like an extra bed, please» (Me gustaría una cama extra, por favor).
Otros términos derivados
Sin embargo, existen otras palabras y expresiones que se utilizan para referirse a la cama en diferentes contextos. A continuación, te mostramos algunas de ellas:
- «Mattress»: Se refiere específicamente al colchón de la cama. Por ejemplo, si deseas comprar un nuevo colchón, puedes preguntar en una tienda «Do you have any good mattresses?» (¿Tienen buenos colchones?).
- «Bunk bed»: Este término se utiliza para referirse a una cama que tiene otra cama encima de ella. Son muy comunes en habitaciones compartidas o en dormitorios infantiles. Por ejemplo, puedes decir «My children sleep in bunk beds» (Mis hijos duermen en literas).
- «Sofa bed» o «sleeper sofa»: Estas expresiones se utilizan para referirse a un sofá que se puede convertir en una cama. Son muy útiles cuando se tiene poco espacio en el hogar y se necesita una cama adicional para invitados. Por ejemplo, puedes decir «I have a small apartment, so I bought a sofa bed for guests» (Tengo un apartamento pequeño, así que compré un sofá cama para los invitados).
- «Canopy bed»: Este término se utiliza para referirse a una cama que tiene un dosel o una cubierta sobre ella. Son muy comunes en habitaciones de estilo antiguo o romántico. Por ejemplo, puedes decir «I love the elegance of a canopy bed» (Me encanta la elegancia de una cama con dosel).
- «Water bed»: Esta expresión se utiliza para referirse a una cama que contiene agua en su interior. Son muy particulares y proporcionan una sensación de flotar. Por ejemplo, puedes decir «My grandparents used to have a water bed» (Mis abuelos solían tener una cama de agua).
- «Daybed»: Esta palabra se utiliza para referirse a una cama que se utiliza durante el día como sofá, pero que se puede convertir en una cama por la noche. Son muy prácticas para espacios pequeños o habitaciones de invitados. Por ejemplo, puedes decir «I have a daybed in my home office for when I need a nap» (Tengo una cama de día en mi despacho para cuando necesito una siesta).
- «Cot» o «crib»: Estos términos se utilizan para referirse a la cama de un bebé o niño pequeño. Por ejemplo, puedes decir «I need to buy a new crib for my baby» (Necesito comprar una nueva cuna para mi bebé).
Estas son solo algunas de las palabras y expresiones más comunes que se utilizan para referirse a la cama en inglés. Como puedes ver, existen diferentes términos que se adaptan a los diferentes tipos de camas y situaciones.
Etimología de cama
Esta palabra proviene del término latino camba que significa curva o juntura. En la práctica este término designa la zona que queda entre el pie y la rodilla en los animales. Si seguimos rastreando el origen de la palabra es probable que llegamos hasta el celta y la asimilamos con la palabra kamb que significa serpenteante.
También es posible que el origen tenga que ver con el griego kampé, que significa juntura. De ahí es que proviene la palabra gamba. Es posible que en esos momentos se refieran a la cama como una hamaca que es curvada. En inglés el sustantivo cama se dice Bed, pero la forma plural de cama es Bed ‘s.
Frases con Bed
- Vamos a ir con una frase que puedes usar en tu dia a dia. He went to bed but could not fall asleep because of the noise. Esto en español significa Se fue a la cama, pero no podía dormirse a causa del ruido.
- Las camas no sólo están en la casa, así que esta próxima frase tiene que ver con los hospitales. Ask that procedures not be performed in the hospital bed, so that the child does not associate pain with the hospital room. Pedir que los procedimientos dolorosos no se realicen en la cama de hospital para que el niño no asocie el dolor con el cuarto de hospital.
- Sigamos con otra frase que está asociada a la salud. Keep a thermos of ice water or an ice pack next to your bed during the night. Esto quiere decir Mantenga un termo con agua fría o una compresa de hielo cerca su cama durante la noche.
- Debido a que durante las vacaciones usamos camas que no son las nuestras, sigamos con una frase que tiene que ver con vacaciones. The master cabin is located in the bow, is fitted with a double bed, reading lights and wardrobes. Lo que equivale en español a El camarote principal, situado en la proa, ofrece cama de matrimonio con luces de lectura y armarios.
Temas:
- Aprender inglés
Lo último en Educación
Últimas noticias
-
Margarita Robles abronca a una afectada por la DANA y le dice que la limpieza depende de los alcaldes
-
Griekspoor culmina el trabajo de Van den Zandschulp y Holanda alcanza su primera final de Copa Davis
-
2-2. Illes Balears y ElPozo firman tablas en un gran partido
-
Cruce de rachas
-
El socio de Aldama en el caso del fuel pide también salir de prisión al calor de las confesiones