Deportes

De Gil a Emery, los cinco personajes del deporte que necesitaron un curso de idiomas

  • Francisco Rabadán
  • Redactor jefe de deportes. He tenido la oportunidad de cubrir dos Juegos Olímpicos, varios Mundiales de distintas disciplinas y algún que otro All-Star de la NBA con los Gasol. De Córdoba y sin acento.

Los lapsus con el lenguaje son cada vez más habituales en el deporte español como han demostrado esta semana tanto Lucas Pérez como Unai Emery. El ex delantero del Deportivo de La Coruña habló en la web del Arsenal leyendo un texto en inglés como si fuera un robot, mientras que el técnico vasco la lió en una rueda de prensa explicando en francés y con una botellas de agua el sistema de juego de su Paris Saint Germain. Aunque ellos dos han sido los últimos, ha habido precedentes para todos los gustos y de lo más delirantes.

Jesús Gil

Al ex presidente del Atlético de Madrid le acusaron de ser racista y el mandatario salió a rueda de prensa intentando explicarse en inglés a su manera dejando un momento para la posteridad. Textualmente dijo: «You is black, I white, the color no is problem for man. If I think that you black and say black black black all days, is very bad». La traducción al español es: «Tú eres negro, yo blanco, el color no es problema para hombres. Si yo pienso que tu eres negro y dices negro negro negro todos los días, es muy malo».