Español

¿Cómo se dice correctamente en español, ‘ella y yo’ o ‘yo y ella’? La RAE tiene una respuesta clara, pero sorprendente

Ella y yo o yo y ella en español, normas de cortesía según la RAE, enumeraciones de personas en español, dónde colocar mi pronombre en una enumeración según la RAE.
Pareja en un lago.
  • Manuel Morera
  • Periodista y fundador del pódcast V9, el programa de F1 más escuchado de España. Universidad de Valencia y Radio 3. Anteriormente en ElDesmarque, Levante TV y Las Provincias.

En España tenemos costumbres que consideramos de buena educación y una de ellas es, tanto al hablar como al escribir, referirnos antes a la otra persona. Es decir, creemos que, por ejemplo, ella y yo es más correcto que yo y ella. ¿Pero qué piensa la Real Academia Española (RAE)?

Aunque en español digamos con ironía el burro delante para que no se espante para recriminar a quien se nombra primero en una enumeración, la realidad es que la RAE no considera una opción más válida que la otra.

Es cierto que en su apartado para dudas lingüísticas recomienda colocar el pronombre yo al final por razones de cortesía, pero insiste en que ponerlo en primer lugar no es gramaticalmente incorrecto.

Cómo se dice en español, ‘ella y yo’ o ‘yo y ella’, según la RAE

Hay palabras que escribimos o decimos mal y es fácil que la RAE nos corrija, pero en lo referido a construcciones gramaticales y normas de cortesía la situación puede complicarse.

Sin embargo, en el caso de ella y yo la conclusión es bastante clara. Es cierto que la forma más recomendable en la mayoría de contextos porque sigue una pauta de cortesía es mencionar antes a la otra persona y dejar el yo para el final.

Pero eso no convierte automáticamente en incorrecto yo y ella. La RAE explica que, aunque en una enumeración se aconseja situar yo al final, también puede colocarse en primer lugar.

Es decir, no podemos hablar de que exista una opción correcta y otra errónea. Existe una alternativa preferible, pero eso tiene más relación con la educación lingüística que con la gramática.

Aun así, si quieres pasar por una persona de buenos modales, lo mejor es que en esta ocasión hagas caso del refrán popular y coloques tu pronombre en último lugar.

Por qué la cortesía lingüística prefiere ‘ella y yo’ al hablar en español

La preferencia por ella y yo responde a una convención social. En español, cuando alguien enumera a varias personas y se incluye a sí mismo, lo habitual es dejar el pronombre de primera persona para el final.

Esa norma de urbanidad también aparece en fórmulas como Santiago y yo frente a yo y Santiago. La RAE recuerda que se suele censurar a quien se nombra a sí mismo en primer lugar, pero añade que esa corrección no implica que la construcción sea incorrecta desde el punto de vista lingüístico.

De hecho, hay contextos en los que el orden puede tener un valor concreto. Si alguien dice las primeras en llegar fuimos yo, Eva y Ana, se entiende que la persona que habla llegó primero. Si cambia el orden, cambia también la interpretación.

Ahí se ve bien el matiz. El orden no siempre es una cuestión automática de corrección o incorrección. A veces sirve para marcar jerarquía, secuencia, énfasis o simplemente naturalidad dentro de la frase.

Otros casos en los que escribir el ‘yo’ delante no es incorrecto, según la RAE

La regla de cortesía pierde fuerza cuando no se enumeran sólo personas. No suena igual yo y ella que yo y mis libros, porque en el segundo caso no hay otra persona a la que ceder el primer lugar por cortesía.

También ocurre algo parecido con los pronombres del plural. La RAE señala que resulta más natural decir nosotros y ellos que al revés, quizá por razones rítmicas o prosódicas.

Por eso conviene no reducir la duda a una prohibición simple. Ella y yo es la opción más elegante y la que muchos hablantes esperan en una conversación formal o cuidada. Yo y ella puede sonar menos cortés, pero no por ello queda fuera del español correcto.

Lo último en Curiosidades

Últimas noticias