El actor Paul Walter Hauser critica esta falta de inclusión en “Cruella”
Vodafone apuesta por el cine y las series: incorpora Disney+ en su oferta de televisión
Primera imagen de “Spider-man: Sin camino a casa” con el Doctor Strange
“McClane”: La precuela de Jungla de cristal que está en manos de Disney
‘Solo asesinatos en el edificio’, Disney+ lanza el tráiler de la serie que se estrena en agosto
Terremoto en los Oscar: por primera vez en la historia no se verán por televisión a partir de 2029
Ana Rosa contra Yolanda Díaz: "Tiene rabietas que luego se calla en el Consejo de Ministros"
Cruella es el último éxito de Disney que la compañía incluirá gratuitamente en su catálogo a finales de este mes de agosto. Las críticas y primeras impresiones fueron positivas. Destacando un gran nivel tanto en el vestuario, maquillaje y su banda sonora. La historia narra la transformación del personaje en la villana que todos conocimos en la cinta de animación 101 dálmatas. Cruella no es el único spin-off de una antagonista de Disney, ya que Angelina Jolie ya asombró a medio mundo con la historia de Maléfica, pero sí que es la primera ocasión en la que Emma Stone adquiere el papel de “mala” en una historia.
En un artículo de The Hollywood reporter, la actriz Marlee Matlin aseguró que la cinta tenía un gran enfoque con su banda sonora, pero que no incluía las letras de las canciones en los subtítulos. Algo que dejaba totalmente fuera de parte de la historia a todos aquellos espectadores sordos que no conocen la letra de las canciones que se están reproduciendo. Este punto poco inclusivo con estas personas discapacitadas, lleva a una falta de compresión de la historia, pues las palabras de la canción tienen sentido narrativo, sobre todo si se trata de una escena con muchos diálogos.
“Me enteré después del hecho de que los estudios dejaron de subtitular las letras”, explicaba Matlin a lo que añadía “nos priva de poder acceder a la historia como cualquier otra persona”. La actriz explicó que solamente pudo ver la mitad de la película porque “básicamente era una película a medias”.
Just read the article about @MarleeMatlin
She saw Cruella & there was a total lack of lyrical content represented in her captions.
DEAR FILM STUDIOS. Fix this. It’s unfair, awkward & rude. You have ungodly amounts of money to aid in this.
Absolutely ashamed of you guys 🎬👂
— Paul Walter Hauser (@PaulWHauser) August 4, 2021
Seguidamente Hauser hacia un llamamiento para que Disney modificase este error. “Queridos estudios de cine. Arreglen esto. Es injusto, incómodo y grosero. Tienen cantidades de dinero impías para ayudar en esto. Absolutamente avergonzado de ustedes”.
Lo último en Televisión, cine y series
-
Terremoto en los Oscar: por primera vez en la historia no se verán por televisión a partir de 2029
-
Preguntan a Ruth de ‘La casa de los gemelos’ quién es Santiago Abascal y la respuesta es de otro mundo
-
Ana Rosa contra Yolanda Díaz: «Tiene rabietas que luego se calla en el Consejo de Ministros»
-
¿Cuánto debe recaudar ‘Avatar 3’ para ser rentable? Es una de las películas más caras de la historia
-
Prime Video estrena la temporada 2 de ‘Fallout’: sin duda es la mejor serie de ficción de la historia
Últimas noticias
-
50.000 menores en Baleares viven en familias con graves dificultades para cubrir sus necesidades básicas
-
Prohens concluirá en 2027 las obras de la Caja de Música de Palma que Armengol dejó en la estacada
-
PP y Vox ponen fin a las subvenciones de Baleares a ONG’s que ayuden a regularizar inmigrantes ilegales
-
Sin exigencia ni humildad
-
Sergi Darder, ante su partido 100 con el Real Mallorca