Carrefour también se hace independentista: rotula en catalán e inglés y discrimina el castellano
Decathlon se anuncia en catalán, inglés y francés… pero no en español
DIA rotula su horario en catalán e inglés pero no en castellano
La cadena francesa de supermercados Carrefour discrimina el castellano en Cataluña en favor de otros idiomas. Y es que tras la remodelación de la céntrica tienda de las Ramblas, en Barcelona, la multinacional rotula sus carteles en catalán e incluso en inglés, pero decide no hacerlo en la lengua de Cervantes, hablada por la mayoría de la población.
Los hechos los denuncia el colectivo Dolça Catalunya, que lamenta la «hispanofobia» de la compañía que en España preside el francés Pascal Clouzard. Numerosos usuarios se han quejado por la discriminación del castellano y han asegurado que dejarán de comprar productos de Carrefour.
En las paredes del establecimiento, se puede ver cómo hay varios rótulos pero ninguno está en español. «Professional-professional» o «fixació-styling» son algunos de los ejemplos de carteles en catalán y en inglés.
También para informar del protocolo a la hora de pagar se olvida del castellano Carrefour. «Fila única, caixes ràpides, només cistelles / single queue, quick checkouts, baskets only», recoge un rótulo que significa «fila única, cajas rápidas, sólo cestas».
El caso es muy similar al de Decathlon, publicado por OKDIARIO. La firma francesa de material deportivo retiró el mes pasado una promoción publicitaria que se anunciaba en catalán, inglés e incluso francés, pero al igual que Carrefour, decidió no incluir la traducción al castellano.
Tras la denuncia de este periódico, los clientes lanzaron una campaña de boicot contra sus productos y la empresa se vio obligada a pedir disculpas y a proceder a la retirada de la promoción en cuestión. Sin embargo, y a pesar de la indignación, Decathlon justificó su actuación: «El castellano no es obligatorio en Cataluña».
En esa línea, hace justo un año, también la cadena de supermercados DIA fue noticia al conocerse que informaba de su horario en catalán e inglés, pero no lo hacía tampoco en castellano. A raíz de conocerse la información, la multinacional recibió duras críticas por las redes sociales y muchos clientes pidieron no comprar en sus establecimientos.
Lo último en Economía
-
Pánico por el aviso de un experto sobre el cambio en la edad de jubilación: «Lo que viene…»
-
Lo nunca visto: un matrimonio de jubilados de Barcelona tiene que convivir con los okupas en su propia vivienda
-
El aviso de Hacienda a España que afecta a tu declaración de la renta
-
Adiós a la incapacidad permanente: la Seguridad Social cambia las normas y te va a quitar esta cantidad de dinero
-
El aviso de un experto sobre las tarjetas de fidelidad de las gasolineras: esto es lo que tienes que decir si te la piden
Últimas noticias
-
Quién es Danna Paola: su edad, su pareja y biografía de la asesora de David Bisbal en ‘La Voz Kids’
-
Dechatlon tiene por menos de 50 euros las zapatillas de Adidas que son la última moda
-
Si tienes este agujero en tu patio lo mejor es que salgas corriendo: significa que hay una serpiente dentro
-
Ni agua ni Coca-Cola: la bebida recomendada a las personas mayores de 65 para combatir el calor este verano
-
José Mercé: «La marca España es el flamenco»