Carrefour también se hace independentista: rotula en catalán e inglés y discrimina el castellano
Decathlon se anuncia en catalán, inglés y francés… pero no en español
DIA rotula su horario en catalán e inglés pero no en castellano
La cadena francesa de supermercados Carrefour discrimina el castellano en Cataluña en favor de otros idiomas. Y es que tras la remodelación de la céntrica tienda de las Ramblas, en Barcelona, la multinacional rotula sus carteles en catalán e incluso en inglés, pero decide no hacerlo en la lengua de Cervantes, hablada por la mayoría de la población.
Los hechos los denuncia el colectivo Dolça Catalunya, que lamenta la «hispanofobia» de la compañía que en España preside el francés Pascal Clouzard. Numerosos usuarios se han quejado por la discriminación del castellano y han asegurado que dejarán de comprar productos de Carrefour.
En las paredes del establecimiento, se puede ver cómo hay varios rótulos pero ninguno está en español. «Professional-professional» o «fixació-styling» son algunos de los ejemplos de carteles en catalán y en inglés.
También para informar del protocolo a la hora de pagar se olvida del castellano Carrefour. «Fila única, caixes ràpides, només cistelles / single queue, quick checkouts, baskets only», recoge un rótulo que significa «fila única, cajas rápidas, sólo cestas».
El caso es muy similar al de Decathlon, publicado por OKDIARIO. La firma francesa de material deportivo retiró el mes pasado una promoción publicitaria que se anunciaba en catalán, inglés e incluso francés, pero al igual que Carrefour, decidió no incluir la traducción al castellano.
Tras la denuncia de este periódico, los clientes lanzaron una campaña de boicot contra sus productos y la empresa se vio obligada a pedir disculpas y a proceder a la retirada de la promoción en cuestión. Sin embargo, y a pesar de la indignación, Decathlon justificó su actuación: «El castellano no es obligatorio en Cataluña».
En esa línea, hace justo un año, también la cadena de supermercados DIA fue noticia al conocerse que informaba de su horario en catalán e inglés, pero no lo hacía tampoco en castellano. A raíz de conocerse la información, la multinacional recibió duras críticas por las redes sociales y muchos clientes pidieron no comprar en sus establecimientos.
Lo último en Economía
-
La huida del oro por los bancos centrales despierta temores de una burbuja tras la caída del 8%
-
Soy jubilado y emigré a Tailandia con 65 años: «Aquí estoy feliz y sólo volveré a España de visita»
-
China flexibiliza durante un año las exportaciones de tierras raras a la Unión Europea
-
Aviso de Hacienda: si gastas más de 25.000 euros al año con tarjeta, tu banco tendrá que informar de tu nombre
-
El cambio drástico en el horario de Mercadona que te afectará el 1 de noviembre
Últimas noticias
-
Alineación del Barcelona contra el Elche: Casadó hará de Pedri
-
Robo en el Louvre: entran en prisión dos detenidos, uno de ellos una mujer inculpada como cómplice
-
Iker Jiménez y Carmen Porter confirman por primera vez lo que todos se preguntaban sobre ellos y es oficial
-
Hacienda va a perseguir a los contribuyentes que saquen este dinero en efectivo del cajero: es oficial
-
Los científicos no dan crédito: encuentran un pan de 8.000 años que pone en duda lo que sabíamos de la fermentación