Carrefour también se hace independentista: rotula en catalán e inglés y discrimina el castellano
Decathlon se anuncia en catalán, inglés y francés… pero no en español
DIA rotula su horario en catalán e inglés pero no en castellano
La cadena francesa de supermercados Carrefour discrimina el castellano en Cataluña en favor de otros idiomas. Y es que tras la remodelación de la céntrica tienda de las Ramblas, en Barcelona, la multinacional rotula sus carteles en catalán e incluso en inglés, pero decide no hacerlo en la lengua de Cervantes, hablada por la mayoría de la población.
Los hechos los denuncia el colectivo Dolça Catalunya, que lamenta la «hispanofobia» de la compañía que en España preside el francés Pascal Clouzard. Numerosos usuarios se han quejado por la discriminación del castellano y han asegurado que dejarán de comprar productos de Carrefour.
En las paredes del establecimiento, se puede ver cómo hay varios rótulos pero ninguno está en español. «Professional-professional» o «fixació-styling» son algunos de los ejemplos de carteles en catalán y en inglés.
También para informar del protocolo a la hora de pagar se olvida del castellano Carrefour. «Fila única, caixes ràpides, només cistelles / single queue, quick checkouts, baskets only», recoge un rótulo que significa «fila única, cajas rápidas, sólo cestas».
El caso es muy similar al de Decathlon, publicado por OKDIARIO. La firma francesa de material deportivo retiró el mes pasado una promoción publicitaria que se anunciaba en catalán, inglés e incluso francés, pero al igual que Carrefour, decidió no incluir la traducción al castellano.
Tras la denuncia de este periódico, los clientes lanzaron una campaña de boicot contra sus productos y la empresa se vio obligada a pedir disculpas y a proceder a la retirada de la promoción en cuestión. Sin embargo, y a pesar de la indignación, Decathlon justificó su actuación: «El castellano no es obligatorio en Cataluña».
En esa línea, hace justo un año, también la cadena de supermercados DIA fue noticia al conocerse que informaba de su horario en catalán e inglés, pero no lo hacía tampoco en castellano. A raíz de conocerse la información, la multinacional recibió duras críticas por las redes sociales y muchos clientes pidieron no comprar en sus establecimientos.
Lo último en Economía
-
El Gobierno se ha ahorrado hasta abril 159 millones por el hachazo de Montero a los mutualistas
-
Google detecta anuncios falsos en Facebook y LinkedIn que roban datos de usuarios usando la IA
-
Castlelake exigirá a Neinor y a Apollo una prima del 10% para cerrar la OPA a Aedas
-
Los hoteleros avisan al Gobierno por el Imserso: «No aceptaremos menos de 30 euros por persona»
-
El Ibex 35 sube 0,25% al cierre de mayo y se sitúa en los 14.152 puntos
Últimas noticias
-
Fibwi Palma-Lobe Huesca La Magia: el ascenso en juego
-
Armengol y los independentistas llaman a estar «más movilizados que nunca» contra el pacto entre PP y Vox
-
¡Qué penetrante olor a podrido…!
-
Pumpido alega ante Hacienda un «malentendido» para justificar que permitió cambios a un licitador
-
La UE retrata el intervencionismo de Sánchez en vivienda: «Es importante atraer inversiones privadas»