Carrefour también se hace independentista: rotula en catalán e inglés y discrimina el castellano
Decathlon se anuncia en catalán, inglés y francés… pero no en español
DIA rotula su horario en catalán e inglés pero no en castellano
La cadena francesa de supermercados Carrefour discrimina el castellano en Cataluña en favor de otros idiomas. Y es que tras la remodelación de la céntrica tienda de las Ramblas, en Barcelona, la multinacional rotula sus carteles en catalán e incluso en inglés, pero decide no hacerlo en la lengua de Cervantes, hablada por la mayoría de la población.
Los hechos los denuncia el colectivo Dolça Catalunya, que lamenta la «hispanofobia» de la compañía que en España preside el francés Pascal Clouzard. Numerosos usuarios se han quejado por la discriminación del castellano y han asegurado que dejarán de comprar productos de Carrefour.
En las paredes del establecimiento, se puede ver cómo hay varios rótulos pero ninguno está en español. «Professional-professional» o «fixació-styling» son algunos de los ejemplos de carteles en catalán y en inglés.
También para informar del protocolo a la hora de pagar se olvida del castellano Carrefour. «Fila única, caixes ràpides, només cistelles / single queue, quick checkouts, baskets only», recoge un rótulo que significa «fila única, cajas rápidas, sólo cestas».
El caso es muy similar al de Decathlon, publicado por OKDIARIO. La firma francesa de material deportivo retiró el mes pasado una promoción publicitaria que se anunciaba en catalán, inglés e incluso francés, pero al igual que Carrefour, decidió no incluir la traducción al castellano.
Tras la denuncia de este periódico, los clientes lanzaron una campaña de boicot contra sus productos y la empresa se vio obligada a pedir disculpas y a proceder a la retirada de la promoción en cuestión. Sin embargo, y a pesar de la indignación, Decathlon justificó su actuación: «El castellano no es obligatorio en Cataluña».
En esa línea, hace justo un año, también la cadena de supermercados DIA fue noticia al conocerse que informaba de su horario en catalán e inglés, pero no lo hacía tampoco en castellano. A raíz de conocerse la información, la multinacional recibió duras críticas por las redes sociales y muchos clientes pidieron no comprar en sus establecimientos.
Lo último en Economía
-
Así es el paquete fiscal aprobado por el Gobierno en el Congreso
-
Confirmado por Trabajo: ya hay fecha para la subida del salario mínimo y es inminente
-
Apollo rechaza la OPA sobre Applus y Amber tendrá el 77,7% de la compañía, que será excluida bolsa
-
El 69% de los trabajadores no entiende su nómina más allá del sueldo neto
-
Trabajo no consigue el apoyo de CEOE y reducirá la jornada laboral a 37,5 horas semanales con UGT y CCOO
Últimas noticias
-
El juez pone en libertad a Aldama tras confesar sus relaciones con Sánchez, el PSOE y varios ministros
-
‘El Hormiguero’ de Pablo Motos le levanta la entrevista a Jorge Martín a ‘La Revuelta’ de Broncano
-
La versión íntegra del comisionista Víctor De Aldama ante el juez por la ‘Trama Koldo’
-
Cake en Ferraz: «La trama de Aldama robó a manos llenas mientras Sánchez nos confinaba»
-
Aldama al salir de la cárcel: «Sánchez tiene alzheimer, que no se preocupe que tendrá pruebas de todo»