La palabra que utilizaban los griegos para insultar y que no le va a hacer ninguna gracia a los catalanes
Toma nota de lo que significa esta expresión en griego
Poca gente lo sabe, pero ya se ha perdido el 80% de este desconocido idioma que aún se habla en Zamora
Ni con bolsas ni con papel de aluminio: el truco para congelar pan y que esté varios días crujiente
Esta nueva tendencia ya está aquí y hará tu salón más grande, elegante y luminoso
Los griegos utilizaban esta palabra para insultar, algo que no va a hacer nada de gracia a los catalanes. Las expresiones que llegan a cualquier lengua son algo difícil de entender si venimos de fuera, son una mezcla de detalles que pueden ser hasta sorprendentes. Cada vez que vemos una expresión de este tipo en la que todo puede acabar siendo posible, debemos analizar el origen de estas palabras.
La historia acaba marcando estas expresiones que pueden acabar siendo lo que nos dará más de una sorpresa del todo inesperada. Teniendo en cuenta que hay una palabra que puede parecer un insulto, pero tiene mucho que ver con las disputas que hace unos siglos sufrieron estos expertos de un territorio en el que todo puede acabar siendo posible. Con la mirada puesta a unos cambios en los que realmente todo puede acabar siendo clave. La lengua de un país lejano tiene una expresión o más bien un insulto que seguro que no gustará nada a los catalanes.
Los griegos utilizan esta palabra para insultar
Hay un insulto que puede recordarnos el pasado de un pueblo griego que estuvo muy relacionado con nuestro territorio. Con la mirada puesta a una serie de elementos que pueden acabar siendo lo que nos dará más de una sorpresa del todo inesperada.
Las expresiones que pueden acabar siendo lo que nos acompañará en estos días en los que cada detalle puede acabar siendo lo que nos afectará de lleno. Es hora de saber uno de los insultos que hasta no hace muy poco se usaba en Grecia y que tiene que ver con una parte de España.
En las disputas de hace unos siglos, las palabras podrían acabar siendo lo que nos dará más de una sorpresa que puede acabar siendo lo que nos acompañará en estos días que tenemos por delante. Cuando en Grecia nos llamen catalanes, no necesariamente hacen referencia a nuestro origen, al lugar del que venimos, quizás hemos hecho algo mal.
Este insulto no sentará nada bien a los catalanes que quizás no entiendan el origen de esta expresión que tiene mucho que ver en nuestro país, de una manera que quizás hasta ahora no habíamos ni tenido en consideración. Hay un motivo por el que llaman catalanes como su fuera un insulto.
No les hará ninguna gracia a los catalanes
Tal y como explica desde el blog de Irineu: «Así las cosas, y dado que las cosas pintaban bastos entre Aragón (con su aliado, Bizancio) y Francia (con su aliado el Papa) por el control del Reino de Sicilia, el príncipe Federico de Aragón -pretendiente al trono siciliano- decidió, para acabar con el problema, contratar en 1296 a los almogávares comandados por el capitán de origen alemán Rutger von Blum, más conocido por el nombre catalanizado de Roger de Flor. Su trabajo acabó en 1302 quedando de nuevo en el paro, cosa que aprovechó el emperador bizantino Andrónico II para contratarlos, ya que los otomanos les estaban dando la del pulpo en la península de Anatolia (ver La inexpugnable cadena del Bósforo). Los almogávares, organizados en la que se llamó Magna Societas Catalanorum (Gran Compañía Catalana), tal como contratados, hicieron.
Apostados en Galípoli, en el lado europeo del estrecho de los Dardanelos, los 7.000 efectivos almogávares (4.500 infantes, 1.500 caballeros y 1.000 marineros), durante los 2 años siguientes se dedicaron a luchar contra los otomanos, los cuales aspiraban a llegar a Constantinopla. La brutalidad que desplegaban al grito de Desperta Ferro! o Aragó! Aragó! los hizo temibles, venciendo a ejércitos muchas veces superior en número, al no dejar títere con cabeza por allí por donde pasaban».
Siguiendo con la misma explicación: «os bizantinos, atacados por todos los flancos posibles -la cual cosa implicaba unos gastos tremendos- necesitaba quitarse a los almogávares de Roger de Flor de en medio como fuera. Así que, en enero de 1305 el hijo del emperador (de hecho coemperador) Miguel IX Paleólogo llamó a Roger de Flor a Adrianópolis donde lo invitó, junto a 150 almogávares de su guardia, a cenar. El único inconveniente es que, llegado un momento, los bizantinos pasaron a cuchillo a toda la expedición catalana, no dejando ni uno vivo. Asimismo, el ejército imperial junto efectivos mercenarios alanos e incluso civiles, hicieron un ataque conjunto a todas las posiciones almogávares del país a fin de acabar con ellos de una vez por todas, llegando a sitiar la plaza fuerte de los catalano-aragoneses en Galípoli. La reacción de los almogávares dejó en bragas a los ejércitos bizantinos, mucho más numerosos. Tras la traición, los mandos almogávares declararon la guerra a Bizancio, y tras ver cómo sus mensajeros eran descuartizados (literal) por los mandos bizantinos, en vez de resistir indefinidamente y esperar de brazos cruzados su fin, decidieron hundir sus barcos -para evitar la tentación de huir- y salir de las murallas de Galípoli a acabar con los asediadores… y vaya si acabaron con ellos. La crónica de Ramón Muntaner (que era, además, uno de los capitanes de las tropas aragonesas) dice que con menos de 3.000 efectivos, los almogávares acabaron con 20.000 infantes y 6.000 caballeros bizantinos. También dice que bajas propias solo fueron un caballero y dos infantes… aunque se ha de reconocer que es un poco difícil de creer».
Lo último en Curiosidades
-
Ni con bolsas ni con papel de aluminio: el truco para congelar pan y que esté varios días crujiente
-
Esta nueva tendencia ya está aquí y hará tu salón más grande, elegante y luminoso
-
La palabra que utilizaban los griegos para insultar y que no le va a hacer ninguna gracia a los catalanes
-
André Alonso, experto en plantas: «Enero es el mejor mes para empezar la rutina de limpieza de hojas»
-
Poca gente lo sabe, pero ya se ha perdido el 80% de este desconocido idioma que aún se habla en Zamora