Mónica García quiere rotular en wolof carteles de Madrid pero no sabe ni cuánta gente lo habla
Más Madrid lleva este miércoles a la Junta del Distrito Centro la propuesta de rotular carteles en árabe, bengalí (hablado en India y Bangladés) y wolof (hablado en Senegal y Gambia cuya existencia es desconocida para la amplia mayoría de madrileños) para combatir «el racismo y la xenofobia». Sin embargo, su líder, Mónica García, a la hora de defender la medida no sabe decir ni de dónde es ese idioma ni cuánta gente lo habla en la Comunidad de Madrid ni en el distrito centro.
Interrogada este martes en la Asamblea de Madrid por OKDIARIO sobre por qué habría que rotular en estos idiomas, y más concretamente en wolof, la médica y madre ha reconocido que no sabe cuánta gente habla este idioma, pero que eso no es relevante porque no se trata de una medida «cuantitativa» sino «cualitativa». «A poquitos que haya, habrá que darles esa facilidad y ese servicio», ha razonado.
De acuerdo con esa lógica, todos los carteles de Madrid deberían estar rotulados en cada uno de los idiomas de personas inmigrantes que residen en la capital, pero, preguntada sobre ese extremo por este periódico, García sólo ha alcanzado a balbucear «bueno yo creo que en muchas de las…eh.. de nuestra ciudad y eh… de nuestra comunidad yo creo que hay rótulos en diferentes idiomas ¿no? Hay diferentes maneras de… de… abordar el problema de la integración y… si en el distrito centro han considerado, hablando con las distintas asociaciones que hay de inmigrantes que estos son idiomas para integrar a estas personas no le veo ningún problema, la verdad».
Para la líder de Más Madrid rotular en estos idiomas es una medida de «integración» porque, de no hacerlo, se estaría «discriminando» a estas personas. «Tenemos que acercarles, como mínimo, la comunicación», ha apostillado.
Además, con motivo de la celebración el próximo día 21 de febrero del Día Internacional de la Lengua Materna, Más Madrid también va a proponer este miércoles en la Junta Municipal de Distrito Centro que se celebren «talleres y cursos destinados específicamente a tales comunidades lingüísticas, con el fin de potenciar la integración intercultural y la diversidad en el distrito».
Con todo, los de Iñigo Errejón no ponen sobre la mesa ninguna propuesta que apueste por enseñar el idioma español a los inmigrantes para que se integren mejor en la sociedad madrileña ni piensan que, quizá, la solución no pase por rotular en árabe, bengalí o wolof, sino en enseñar el español para que las personas extranjeras que deciden residir en la capital lo conozcan y sepan leer los carteles de los centros municipales en la lengua materna del país.
Lo último en España
-
Ya van tres prácticas mafiosas contra Koldo y Ábalos para robar información comprometedora para el Gobierno
-
La juez de la DANA ataca a la Guardia Civil por demostrar en su informe la pasividad del Júcar y la AEMET
-
El pueblo de Madrid en el que se puede comer carne los viernes de Cuaresma: tiene cuatro letras y es el único de España
-
El nombre de niña que se ha puesto de moda en Cataluña y el resto de España no conoce
-
Concierto de Aitana en Madrid: a qué hora empieza, invitados y cuánto dura, setlist y cómo llegar
Últimas noticias
-
Cuenta atrás para la 51 edición de la Marxa des Güell a Lluc a Peu
-
Última hora del tsunami en el Pacífico y última hora del terremoto en Rusia, en directo | Países en alerta y qué pasa en Japón, Hawái y Alaska
-
Andoni Ferreño confiesa el toque de atención que recibió en televisión por engordar «unos kilitos»
-
Estos han sido los terremotos más potentes de la historia
-
Parece turrón, pero este manjar de dioses sólo existe en Castilla-La Mancha y se lo comen todo el año