El Govern justifica la tardanza en publicar en el BOE catalán por «problemas de traducción»
El portavoz del Govern, Jordi Turull, ha justificado que «problemas con las traducciones» han provocado que haya tardado más de la cuenta la publicación del texto de la admisión a trámite por parte del Tribunal Constitucional del recurso contra la Ley de Transitoriedad Jurídica, en el Diari Oficial de la Generalitat de Cataluña, el BOE catalán.
«El Dogc recibe muchísimos anuncios. Hubo problemas con las traducciones», ha asegurado en rueda de prensa posterior al Consell Executiu, después de que el Dogc haya publicado este martes la admisión a trámite por parte del Tribunal Constitucional TC, una semana después de que lo hiciera el Boletín Oficial del Estado (BOE).
La publicación de la suspensión de la Ley de Transitoriedad tiene lugar también un día más tarde de que el Dogc recogiera la suspensión de la Ley del Referéndum, once días después de la admisión a trámite por parte del TC del recurso de inconstitucionalidad interpuesto por el Gobierno central.
Lo último en Cataluña
-
Nadie se lo imaginó, pero este restaurante en pleno polígono es uno de los mejores de Barcelona: lo recomienda el chef José Andrés
-
METEOCAT lo confirma: la nieve llega a estas zonas de Cataluña con rachas de viento de 100 km/h
-
Era un plato tradicional de los campesinos de Gerona y hoy lo recomienda el chef José Andrés
-
Giro inaudito en el tiempo: el METEOCAT confirma las mejores noticias y la gente no se lo cree
-
Cielo nublado y lluvias débiles en Barcelona, AEMET prevé viento moderado y cambios en el ambiente
Últimas noticias
-
Comprobar Bonoloto: resultado y número premiado hoy, miércoles 11 de febrero de 2026
-
Feroz tangana en el Parlamento turco: a golpes y puñetazos por la jura de un nuevo ministro
-
Una disidente iraní: «Me decepciona el Gobierno de España por su quietud ante el islamismo»
-
José Antonio Rueda acelera su regreso: «Estoy preparado para volver a competir»
-
Turrientes silencia San Mamés