La razón por la que decimos ‘Jesús’ cuando alguien estornuda
«Tirar de la manta» o «estar sin blanca»: ¿De dónde vienen estas expresiones españolas?
Sólo usamos 2.000 de las 94.000 palabras del castellano
La vida es un carnaval, el significado de uno de los refranes españoles más utilizados
Cada vez que una persona que está cerca de nosotros estornuda, decimos ‘Jesús’. Es algo que tenemos completamente normalizado y que forma parte de nuestro día a día, aunque ignoramos el por qué de esta expresión. Es una tradición, y con el paso del tiempo se ha convertido en parte de un protocolo social. Pues bien, por increíble que parezca, el origen de esta expresión se remonta a varios miles de años atrás.
Grecia y Roma
En la Antigua Grecia, se creía que el estornudo era una vía por la que las enfermedades y los malos espíritus se introducían en el cuerpo de las personas. Fueron los griegos los primeros en utilizar una expresión tras escuchar el estornudo de una persona cercana, aunque ellos decían ‘¡Que Júpiter te conserve!’ o ‘Zeus te salve!’. Los romanos también tenían una expresión para proteger a la persona que estornudaba, ‘¡Salve!’.
Cristianismo
Con el cristianismo, la tradición cambió un poco y al acto de estornudar se le añadió una connotación negativa nueva. Se decía que cuando una persona estornudaba, se le metía el diablo dentro. Para evitarlo, se empezó a utilizar la expresión ‘¡Jesús!’. En un principio, se repetía varias veces tras el estornudo, y con el paso de los años se quedó en una sola.
Ahora bien, también hay personas que utilizan la expresión ‘¡Salud!’ en lugar de ‘¡Jesús!’ cuando oyen a alguien estornudar. Es una manera de desear que la persona no enferme y de seguir con la tradición fuera del cristianismo. Esta expresión la suelen utilizar personas agnósticas o ateas.
Expresiones más utilizadas en español
A continuación hemos seleccionado algunas de las expresiones que más se usan en el idioma español y su significado:
- Llueve mojado: cuando no tiene sentido continuar hablando sobre un determinado tema porque no hay nada más que decir o añadir, entonces «llueve sobre mojado». El significado es que es inútil porque el suelo ya está mojado y, por lo tanto, la lluvia no va a servir de nada.
- En un abrir y cerrar de ojos: se usa cuando sucede o se hace algo de forma muy rápida, casi instantánea. Pestañeamos muy rápido, así que cuando pasa algo así de rápido, se utiliza esta expresión.
- Estar al loro: se usa para decir que alguien está atento. Nació en la Guerra Civil Española, cuando los italianos decían «sono loro» («son ellos») cuando venían un avión del bando republicano, así que debían estar pendientes.
Temas:
- Palabras
Lo último en Curiosidades
-
Tu dinero en peligro: la estafa de los datáfonos que pone en peligro a toda España
-
Ni guantes ni cremas: el truco para que el frío no te seque las manos en invierno con tan sólo un ingrediente
-
Sólo necesitas un ingrediente: el truco de los fontaneros para limpiar las tuberías y dejarlas como nuevas
-
Sólo lo lo hacen los genios: ¿Sabrías resolver la operación matemática 6×6-6/6+6?
-
La Policía Nacional advierte: ni se te ocurra hacer esto en la carretera si no quieres acabar detenido
Últimas noticias
-
La juez pide al gabinete de Sánchez que le explique por qué un asesor de Moncloa trabajó para su hermano
-
Prisión para el ex nº 2 de Yolanda Díaz tras una denuncia de agresión sexual a una menor
-
Una electrificación acelerada permitiría ahorrar 6.710 millones de euros anuales a España
-
En libertad un inmigrante ilegal condenado a prisión con la condición de que no vuelva a agredir ni robar
-
Este escudo de un estado mexicano rinde lealtad a España e incluye a los reinos de Castilla y León