El Ayuntamiento de Palma exige a todos sus funcionarios que atiendan “sólo en catalán” a la población
Remite un escrito a todos los empleados municipales instándoles a usar el castellano sólo si se lo piden
Rótulos e indicadores sólo en catalán, y en castellano sólo si se considera que no se pueden entender
El PSOE balear destina 5,2 millones a chiringuitos independentistas que promocionan el catalán
El Ayuntamiento de Palma, gobernado en coalición por socialistas, nacionalistas y populistas de Unidas Podemos (UP), ha remitido un escrito a todos los empleados municipales recordando el uso obligatorio, y exclusivo, del catalán en sus contactos con los ciudadanos. El Consistorio palmesano, liderado por el alcalde socialista, José Hila, sólo habilita la posibilidad de usar otras lenguas, caso de la castellana, en caso de que el público lo solicite expresamente, y nunca de forma habitual.
Pese a la cooficialidad de ambas lenguas en Baleares, la izquierda nacionalista en el poder en las principales administraciones de las Islas ha impuesto el monolingüismo de la lengua catalana en todos los ámbitos y servicios públicos. Por ello, el gobierno municipal insta a todos los empleados públicos a que la atención al ciudadano sea siempre en catalán. En castellano, sólo si expresamente piden ser atendidos en esta lengua.
El escrito ha sido remitido por el concejal nacionalista de Cultura, Llorenç Carrió (Més per Mallorca) que, en primer lugar, recuerda al funcionario en cuestión de que dispone del Servicio de Asesoramiento Lingüístico como soporte técnico y le insta a colaborar en la tarea de normalización lingüística.
A continuación, el edil separatista, remarca que los escritos del Ayuntamiento, y de sus organismos autónomos, tanto internos como externos, han de ser en catalán. Sólo se admite el uso del castellano cuando se envíen a personas y entidades que soliciten una versión en castellano, o estén radicados en lugares donde el catalán no sea lengua oficial.
En cuanto a los impresos municipales, la versión en catalán “es la que se tiene que ofrecer a los ciudadanos” y la de castellano, sólo, cuando aquellos la pidan.
Sobre rótulos y cartelería la consiga es rotunda: sólo en catalán. Se puede añadir el castellano si se considera que puede ser difícil de entender para una persona que no sepa catalán. Lo mismo sucede con las actividades municipales que se han de difundir en catalán y sólo abre la puerta al castellano, y otras lenguas, si las características de la actividad lo hacen aconsejable. Contratos y convenios en catalán también, como normal general y, sólo si la otra parte lo solicita se hará versión bilingüe.
La difusión de este manifiesto a favor de la imposición del catalán forma parte de la esencia de un gobierno de coalición cuya primera decisión, tras las elecciones de 2015, fue eliminar por decreto el bilingüismo que hasta aquel entonces imperaba en el Consistorio palmesano.
De la misma forma, fue erradicado el castellano de los premios Ciutat de Palma de novela y poesía que hasta 2015 compartían espacio. Se impusieron los galardones en lengua catalana que, desde entonces, son los únicos que convoca el Ayuntamiento de Palma.
Lo último en OkBaleares
-
Cuatro de los seis fallecidos en accidente de Mahón no llevaban puesto cinturón de seguridad
-
Un millar de personas participan de la sexta Marcha por la Igualdad Nordic Walking Ciutat de Palma
-
La Guardia Civil apunta al exceso de velocidad como causa del accidente de Menorca con seis fallecidos
-
Mahón decreta tres días de luto por la muerte de cuatro niños y dos adultos en accidente
-
Dos motoristas resultan heridos graves tras precipitarse por un terraplén de unos cuatro metros en Sóller
Últimas noticias
-
Sinner sofoca el ímpetu de Griekspoor: Italia conquista la Copa Davis
-
Los ‘capos’ del tenis: Italia hace historia con un doblete histórico en la Copa Davis
-
Un vecino increpa a Margarita Robles en su visita a Paiporta: «¿Vienes a hacerte la foto? ¡Coge una pala!»
-
Jesús Calleja, como nunca lo hemos visto: la tremenda bronca a Omar Montes y TheGrefg
-
Sinner acelera para sellar el billete de Italia a otra final de la Copa Davis