El tuitero que destapó la falsedad en la denuncia contra Llarena ve «muy poco probable» que sea un error
El abogado de Carles Puigdemont, Gonzalo Boye, ha bloqueado en Twitter al usuario que destapó la falsedad en la denuncia contra Llarena.
En una entrevista, @troqueliano ha explicado que la frase clave "es la única que no está traducida con declaración jurada y es la que invierte el sentido" de las palabras de Llarena.
El tuitero @troqueliano, uno de los dos usuarios de redes sociales que alertó de que las declaraciones del juez Pablo Llarena que recogía la demanda presentada contra él por el expresidente de la Generalitat Carles Puigdemont no se ceñían a lo que realmente había dicho, ve «muy poco probable» que el cambio en los textuales traducidos al francés se deba a un error, como alega la defensa.
«Es muy poco probable que la traducción del texto de la demanda se deba a un error», ha señalado en declaraciones a COPE recogidas por Europa Press, en las que ha explicado que la frase clave «es la única que no está traducida con declaración jurada y es la que invierte el sentido» de las palabras de Llarena.
En esta línea, incide en que la alteración, por la que Llarena pasa de hablar de la comisión de un delito en condicional a dar por sentado que se ha cometido, es «el único error de traducción» que ha encontrado tras repasar los 24 folios de la demanda y «no cambia solo una coma, sino la estructura de la frase para que diga todo lo contrario».
De hecho, conforme él mismo explicó en redes sociales, «en la demanda original hay exactamente once extractos escritos u orales de Llarena, todos con la versión original y traducción jurada anexa a la demanda» y «la única que no la incorpora» es precisamente la que no se ajusta a las palabras del magistrado.
El bloqueo en Twitter de Gonzalo Boye, abogado de Puigdemont
Este miércoles, el tuitero @troqueliano ha evidenciado en su cuenta oficial de la red social el mayúsculo enfado de Gonzalo Boye, abogado defensor de Carles Puigdemont, tras descubrir el supuesto «error» de traducción en la denuncia contra Llarena.
En un tuit, acompañado de un pantallazo en el que se aprecia el bloqueo en la red social, @troqueliano dice que el letrado le bloquea bajo el criterio “te bloqueo por que me has pillado con las manos en la masa”.
Lo último en España
-
…Y hace 29 días Cerdán estaba sentado en el Congreso a un metro de Pedro Sánchez
-
El Gobierno «anti-puteros» desplomó un 30% la inversión para proteger a mujeres víctimas de prostitución
-
El PP celebra que Feijóo haya roto el tabú de Sánchez y los prostíbulos: «Marca un antes y un después»
-
Los mensajes de la pelea de Anais con Valeri: «Debes callarte, sacar pruebas y no hablar de Ábalos»
-
Ayuso reivindica el espíritu de Ermua: «Los cómplices de ETA roban la legitimidad al Estado de Derecho»
Últimas noticias
-
El BOE lo confirma: ya hay fecha para el puente de 3 días en España y habrá fiesta en estas comunidades
-
El cruel refrán español que todos hemos sufrido de niños, pero muy pocos saben que se dijo en El Quijote
-
Las colchonetas de agua están bien, pero ésto de Lidl es algo mucho mejor: cuesta menos de 10 euros
-
Colas en Primor por la colonia de lujo que arrasa entre las mujeres a partir de los 40: ahora sólo cuesta 15 euros
-
Lidl vuelve a sorprender con la vajilla viral que todos quieren y se está agotando