Disney + ofrece el catalán como opción para ver ‘Soul’ o ‘Frozen 2’ tras las presiones de los independentistas
La plataforma Disney+ ha incorporado el catalán como idioma opcional a un número limitado de su catálogo de películas. La colaboración de la Dirección de Política Lingüística de la Generalitat ha hecho posible el doblaje de los productos de la factoría Disney al catalán.
La Consellería de Cultura de la Generalitat ha emitido este miércoles un comunicado presumiendo del logro en su avance por imponer el catalán hasta en las películas infantiles. Los responsables políticos catalanes hablan de estrecha colaboración con los responsables de la plataforma para impulsar la opción del catalán en todas las películas y series de Disney.
Por el momento, la oferta se limita a tres títulos: ‘Soul’, ‘Espías Disfrazados’ y ‘Frozen 2’, que se podrán visualizar en catalán a partir del 25 de diciembre, coincidiendo con el estreno de la plataforma del primero de los títulos.
Lo cierto es que pese a que el Govern ‘vende’ una «estrecha colaboración» con Disney +, lo cierto es que este mismo año la plataforma ha recibido presiones para traducir sus productos al catalán, un paso más de los independentistas para implantar la dictadura lingüística en Cataluña.
Este mismo mes de diciembre se ha aprobado la Ley Celaá que, gracias a las presiones de ERC y Podemos, ha desterrado el castellano como lengua vehicular de la educación en Cataluña.
Presiones a Disney
El pasado mes de abril OKDIARIO contaba cómo Disney se había convertido en blanco de los independentistas. La asociación que espió a los niños en los colegios para comprobar el calado del catalán en las escuelas abrió un nuevo frente: las películas de Disney. La denominada ‘Plataforma per la Llengua’, financiada anualmente con más de 600.000 euros por la Generalitat de Quim Torra, comenzó una ofensiva contra la empresa norteamericana para que incluyan en su nueva plataforma, Disney +, largometrajes en catalán. «¿Por qué no puede hablar Buzz en catalán?», se preguntan en su campaña.
«Hacemos un llamamiento para enviar miles de peticiones y reclamar la incorporación del catalán en Disney +», han comunicado en su página web. La idea de la plataforma es «un envío masivo de correos electrónicos por parte de la ciudadanía a directivos de la compañía en Estados Unidos, Europa y España» para «hacer presión».
Los envíos se harán desde una página web que recoge los datos de aquellos que quieran sumarse a la iniciativa y generará automáticamente un mensaje que llegará a los directivos de la empresa. Con ello pretenden que Disney ceda a la presión e incluya la posibilidad de visionar en su plataforma de reciente creación las películas en catalán.
El presidente de la Plataforma por la Lengua, Oscar Escudero, considera que se trata de un «agravio» y que les «preocupa especialmente» la «vulneración sorprendente» considerando que Walt Disney ya tiene algunas películas dobladas gracias a la financiación de la Generalitat de Cataluña, que gastó más de 250.000 euros en ello.
Lo último en España
-
La directora de la Guardia Civil confirma lo que negó Marlaska: admite que se reunió con Leire Díez
-
La cloaca del PSOE organizó una cita con Antonio Hernando al mes de llegar al gabinete de Sánchez en Moncloa
-
El sumario del caso de las cloacas del PSOE recoge 60 referencias a Pedro Sánchez
-
Las acusaciones duplican la petición de cárcel para el hermano de Sánchez: seis años de prisión
-
El ‘ayusista’ Dancausa liderará las Nuevas Generaciones del PP tras llegar a un pacto con sus dos rivales
Últimas noticias
-
La directora de la Guardia Civil confirma lo que negó Marlaska: admite que se reunió con Leire Díez
-
Resultado España – Irak: resumen, goles y cómo ha quedado el partido amistoso previo al Mundial 2026 online (1-1)
-
Joan García cierra el debate de la portería
-
Raphael reaparece en ‘El Hormiguero’ tras su crisis de salud: «Sentí terror»
-
Dónde ver online España – Irak y por televisión en vivo gratis, el partido amistoso de la selección española hoy