¿Cómo se dice traducir en inglés?
El verbo traducir es usado en todo el mundo, para eso, para saber cómo decir cosas en otros idiomas. ¿Sabes cómo se dice traducir en inglés?
¿Cómo se dice diario en inglés?
¿Cómo se dice hablar en inglés?
¿Cómo se dice lengua en inglés?
Si estás aprendiendo inglés, es probable que te hayas encontrado con la necesidad de traducir alguna palabra o frase al español. Pero, ¿y si necesitas hacer lo contrario? ¿Cómo se dice traducir en inglés? En este artículo te explicaremos todo lo que necesitas saber sobre este verbo y sus diferentes usos.
Traducción directa
En primer lugar, la palabra que estás buscando es «to translate». Este verbo es muy común en inglés y se utiliza para referirse a la acción de convertir un texto de un idioma a otro. Por ejemplo, si estás leyendo un libro en español y quieres compartirlo con tus amigos que no hablan el idioma, podrías traducirlo al inglés para que ellos también puedan disfrutarlo.
Pero la traducción no se limita solo a los libros. También es muy común en el mundo de los negocios, donde las empresas necesitan traducir contratos, acuerdos y otros documentos importantes. Además, muchas páginas web ofrecen la opción de traducir su contenido a diferentes idiomas para llegar a un público más amplio.
Conjugación
Pero, ¿cómo se conjuga este verbo en inglés? A continuación, te mostramos las diferentes formas del verbo «to translate» en los tiempos más comunes:
- Presente simple: I translate, you translate, he/she/it translates, we translate, you translate, they translate.
- Pasado simple: I translated, you translated, he/she/it translated, we translated, you translated, they translated.
- Futuro simple: I will translate, you will translate, he/she/it will translate, we will translate, you will translate, they will translate.
También existen otras formas verbales que se utilizan en situaciones más específicas. Por ejemplo, el presente continuo (I am translating) se utiliza para referirse a una acción que está sucediendo en el momento de hablar. El presente perfecto (I have translated) se utiliza para referirse a una acción que ha ocurrido en el pasado, pero que todavía tiene relevancia en el presente. Y el futuro perfecto (I will have translated) se utiliza para referirse a una acción que habrá terminado en un momento específico del futuro.
Sustantivos relacionados
Otro aspecto importante a tener en cuenta al hablar de traducción en inglés es el uso de los sustantivos relacionados. Por ejemplo, una persona que se dedica a la traducción se llama «translator». Si hablamos de la acción de traducir un texto específico, podemos utilizar el sustantivo «translation». Y si nos referimos al proceso de adaptar un texto a una cultura o contexto específico, podemos utilizar el término «localization».
Como vemos, la traducción requiere no solo conocimientos lingüísticos, sino también culturales y sociales. Un buen traductor no solo debe ser capaz de convertir un texto de un idioma a otro, sino también de transmitir el mensaje de manera efectiva en el nuevo idioma.
Interpretar, convertir
Otra forma de decir «traducir» en inglés es «interpretar». Esta palabra se usa para describir la interpretación de un discurso oral de un idioma a otro. Por ejemplo, si alguien está escuchando un discurso en otro idioma, puede usar la palabra «interpretar» para indicar que necesita una interpretación del mismo. Por último, se puede usar la palabra «convertir» para hablar de traducir de un idioma a otro. Esta palabra se usa para referirse a la conversión de un texto o discurso de un idioma a otro. Por ejemplo, si alguien está intentando leer un documento o escuchar un discurso en otro idioma, puede usar la palabra «convertir» para indicar que necesita una traducción o interpretación del mismo.
Cómo se dice traducir en inglés y algunas frases
La palabra traducir en inglés se dice translate. Te mostraremos a continuación algunas frases con esta palabra.
- I hope they can translate the new book soon, I want to read it now.- Espero que puedan traducir el nuevo libro pronto, quiero leerlo ya.
- The text is in French, who can translate it?- El texto está en francés, ¿quién lo puede traducir?
- I am going to learn English so that I no longer translate international news before reading it.- Voy a aprender inglés para ya no traducir las noticias internacionales antes de leerlas.
- I met some foreign tourists who needed to translate the names of the streets.- Me encontré con unos turistas extranjeros que necesitaban traducir los nombres de las calles.
- This new program is used to translate while we speak.- Este nuevo programa sirve para traducir mientras hablamos.
- Sometimes body language serves to translate emotions.- A veces el lenguaje corporal sirve para traducir las emociones.
- They are hiring people to translate articles.- Están contratando gente para traducir artículos.
Cómo se dice traducir en otros idiomas
Para saber aún más, mostramos a continuación como se dice traducir en otros idiomas del mundo.
- Albanés Përkthejeni
- Alemán Übersetzen
- Croata Prevedi
- Danés Oversætte
- Eslovaco Preložiť
- Estonio Tõlgi
- Finlandés Kääntää
- Francés Traduire
- Gallego Traducir
- Islandés Þýða
- Italiano Tradurre
- Lituano Išversti
- Noruego Oversette
- Portugués Traduzir
- Polaco Tłumaczyć
- Rumano Traduceți
Temas:
- Aprender inglés
Lo último en Educación
Últimas noticias
-
La gestión de Laporta con el Camp Nou obliga al Barça a celebrar los 125 años en el ‘exilio’ de Montjuic
-
Avance del capítulo de ‘La Promesa’ de hoy: Cruz contrata a una institutriz para Jana
-
PP y Vox rompen en el Ayuntamiento de Burgos por las ayudas a las ONG que acogen a inmigrantes
-
Sara Aagesen sustituirá a Ribera como vicepresidenta tercera y ministra para la Transición Ecológica
-
Horario Atlético de Madrid – Alavés: cuándo juega el Atleti y dónde ver el partido de Liga por TV