Gullo rompe el cerco de la leyenda negra en Francia: «Es como un misil que ha entrado por sorpresa»
El hispanista argentino Marcelo Gullo celebra un hito editorial: su libro Nada por lo que pedir perdón ha sido traducido al francés, logrando penetrar en uno de los países que históricamente ha promovido la leyenda negra española. En una entrevista con OKDIARIO, Gullo describe esta publicación como «un fallo en Matrix» y «un misil que ha entrado por sorpresa» en el sistema editorial francés.
El autor destaca que incluso sectores de la derecha francesa han mostrado resistencia al libro por considerarlo «demasiado políticamente incorrecto», especialmente por su cuestionamiento a la narrativa del supuesto genocidio español en América. Gullo defiende su obra señalando que las fuentes citadas provienen de diversos espectros ideológicos, incluyendo autores marxistas y trotskistas.
Durante la entrevista, Gullo también compartió el éxito de su reciente gira por España, donde sus presentaciones en ciudades como Sevilla, Córdoba, Santander y Albacete han congregado audiencias que superaron el aforo disponible. «La gente me transmite agradecimiento», explica Gullo, «es como si ayudas a alguien que se le ha inundado la casa».
Sin embargo, el autor enfrenta obstáculos significativos en la distribución de su obra. El libro está efectivamente «cancelado» en México y Argentina, donde importantes cadenas de librerías no lo comercializan. Esta situación resulta especialmente dolorosa para Gullo en su país natal, donde describe la no publicación como «una espina clavada en el corazón».
A pesar de estos desafíos, Gullo mantiene su compromiso con la investigación histórica y ya prepara un nuevo libro para octubre de 2025. Además, planea expandir su presencia en el norte de España, con lahispoanidadhisopanid intención de llevar sus conferencias a regiones como País Vasco, Galicia y Cataluña.
El hispanista concluye reafirmando su metodología: «Cuando uno hace el juicio histórico, hay que poner todas las cosas buenas y las cosas malas en la balanza. Si uno lo hace realmente de forma objetiva, la verdad es que la balanza se va para el lado de lo bueno».
Temas:
- Día de la Hispanidad
Lo último en Cultura
-
María Moreno, la discreta pintora de los Realistas de Madrid que compartió su vida con Antonio López
-
Ouka Leele & Co.: la mitología clásica en el arte madrileño de los años 80
-
Galicia, uno de los mejores lugares de Europa para ver el eclipse total de 2026
-
Rafael Canogar distinguido con el Reconocimiento Honorífico a las Artes de ADN Forum y el Museo Thyssen
-
¿Cómo se dice correctamente en español, ‘este agua’ o ‘esta agua’? La RAE aclara la duda aunque muchos crean llevar la razón
Últimas noticias
-
Emma García, tras la trágica muerte de alguien cercano: «Se fue o se quiso ir»
-
Indicios de origen intencionado en el incendio de Soneja: «No parece que sean causas naturales»
-
SpaceX conquista el Nasdaq: hasta 4.300 millones de dólares podrían impulsar la acción desde el primer día
-
Cristina Pedroche descubre el verdadero reto del pilates ‘reformer’: «Toca fibras internas que tengo que seguir trabajando (y mucho)»
-
Alineación de España contra Portugal hoy: De la Fuente mantiene el equipo