España
Gobierno de España

El nuevo objetivo de Sánchez en su imposición del vasco y el catalán: los prospectos de las medicinas

El Gobierno cuenta con un documento del Consejo de Europa para justificar las próximas medidas

Los expertos que lo firman cuenta con un experto contrario al 25% de castellano en Cataluña

Los prospectos de las medicinas serán el próximo objetivo del Gobierno del socialista Pedro Sánchez en su imposición del catalán, vasco y gallego. El Ejecutivo cuenta con un documento del Consejo de Europa con el que podrá justificar las siguientes medidas para exigir más presencia de las lenguas autonómicas en diversas áreas, entre las que están estos documentos farmacéuticos.

El texto está firmado por un comité de expertos de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias del organismo internacional en el que está Bielorrusia, Rusia o Kazajistán, entre otros. El documento dado a conocer este martes es un informe sobre la situación del catalán, vasco o gallego en España. Entre otros aspectos, indica al Gobierno que debe dar más cabida al catalán, vasco o gallego en «la justicia, la administración estatal, la prestación de servicios públicos y los intercambios transfronterizos».

El Consejo de Europa pone la alfombra roja para que el Gobierno imponga medidas de imposición lingüística basándose en la «preocupación» que expone esta entidad en aspectos como en los «servicios de atención sanitaria y social». Además, se señala que el catalán, vasco y gallego «nunca se utilizan en los prospectos farmacéuticos».

Por otro lado, se recalca que la ley «no garantiza que los tribunales puedan llevar a cabo procesos penales, civiles o administrativos en lenguas regionales». «Rara vez se utilizan en las órdenes, sentencias, documentos procesales o correspondencia con las partes interesadas», inciden desde el comité de expertos, abriendo la puerta a publicar documentos oficiales de los tribunales en lenguas cooficiales.

Los expertos también indican que el número de funcionarios con conocimientos de las lenguas oficiales «continúa siendo demasiado baja». Una vía para que el Gobierno continúe con su gasto público en enseñar catalán, vasco o gallego a los empleados de la administración en horario laboral. El último ejemplo ha sido el presidente socialista de la Generalitat, Salvador Illa, que ha seguido el plan lingüístico para los centros sanitarios que el Gobierno de ERC aprobó antes de dejar el Ejecutivo autonómico.

El documento también se refiere a la «oferta de programas de radio y televisión». En concreto, insiste en que las lenguas regionales «deben contar con una mayor difusión» porque, a su juicio, la oferta «sigue siendo limitada». El comité exige «más acuerdos con plataformas internacionales de streaming para doblar películas», también en línea con el acuerdo entre PSOE y ERC para financiar las producciones en catalán y, además, subtitular y doblar series en lenguas cooficiales.

Contra el 25% de castellano

El texto también subraya que «determinar un porcentaje mínimo de enseñanza en castellano para cada centro educativo contraviene las obligaciones asumidas por España» con el Consejo de Europa. Es decir, se muestra en contra de impartir al menos un 25% de las clases en castellano en Cataluña.

En ese comité de expertos está Albert Branchadell, profesor de la Facultad de Traducción y de Interpretación de la Universidad Autónoma de Barcelona. El docente defendió en una entrevista en elDiario.es en 2018 que impartir al menos un 25% de las clases en castellano «no está fundamentado».

Este experto aseguraba que la queja sobre la inmersión lingüística, alegando que acorrala al castellano, «no tiene base empírica». Y apuntaba que «el famoso mito del niño de Olot que no puede hablar castellano no tiene ningún fundamento».

Además, el comité sólo se reunió con organizaciones independentistas en Cataluña y no dieron voz a otro tipo de entidades a favor de la presencia del castellano en las aulas. Es el caso de la Asamblea por una Escuela Bilingüe en Cataluña (AEB Cataluña).

«Casualmente, una miembro del Comité de Expertos del Consejo de Europa estuvo reunida en BCN con todos los representantes favorables a la inmersión, acto patrocinado por Òmnium Cultural y la Generalitat», denuncian en un mensaje a través de la red social X, antes Twitter. «Unos expertos muy independientes», ironiza AEB Cataluña.