El Betis se mofa de las traducciones de Barça TV
El Real Betis ha compartido un tuit a través de su cuenta oficial en el que se mofa de Barça TV y su traductor, que se ha convertido en un fenómeno viral en las redes sociales en las últimas semanas después de traducir efusivamente la rueda de prensa de Willian, jugador del Chelsea.
La televisión del Betis entrevistó a Francis, autor de uno de los goles del conjunto verdiblanco en la victoria frente al Espanyol. Pero lo que llama la atención es el doblaje que hacen desde la entidad de Heliópolis, imitando en tono jocoso al que realizó Barça TV en su día.
Poniendo énfasis en sílabas, alargando las palabras, metiéndole emoción, incluso bromeando con la viral expresión que han popularizado Joaquín y Baptista con el ‘Hulio’.
Lo último en Barcelona
-
El Barcelona reza al Ayuntamiento para que le dé ‘luz verde’ al Camp Nou
-
Fermín López se presenta como el salvavidas del Barcelona al entrar en el radar del Chelsea
-
El ex del Barcelona y campeón del mundo que avisa a Lamine Yamal: «Tiene un punto de arrogancia…»
-
El complejo caso de Bardghji en el Barcelona si no logran su inscripción
-
Flick se rinde a Lamine Yamal: «Será uno de los mejores jugadores que haya visto el mundo del fútbol»
Últimas noticias
-
La felicitación de Donald Trump a Taylor Swift por su compromiso: «Es una persona fantástica»
-
Los campos de fútbol de España se abonan a cantarle a Pedro Sánchez
-
Dani Luna renueva hasta 2028 y se va cedido al Huesca
-
Cómo pagar menos por el ‘basurazo’: las tácticas que activan los ayuntamientos
-
Sólo tienes que mezclar dos ingredientes: el simple truco de limpieza que los expertos usan para todo