El Betis se mofa de las traducciones de Barça TV
El Real Betis ha compartido un tuit a través de su cuenta oficial en el que se mofa de Barça TV y su traductor, que se ha convertido en un fenómeno viral en las redes sociales en las últimas semanas después de traducir efusivamente la rueda de prensa de Willian, jugador del Chelsea.
La televisión del Betis entrevistó a Francis, autor de uno de los goles del conjunto verdiblanco en la victoria frente al Espanyol. Pero lo que llama la atención es el doblaje que hacen desde la entidad de Heliópolis, imitando en tono jocoso al que realizó Barça TV en su día.
Poniendo énfasis en sílabas, alargando las palabras, metiéndole emoción, incluso bromeando con la viral expresión que han popularizado Joaquín y Baptista con el ‘Hulio’.
Lo último en Barcelona
-
Alineación del Barcelona contra el Atlético de Madrid: Ferran y Rashford acompañarán a Lamine
-
Atlético de Madrid – Barcelona: cuándo es, horario y canal de televisión para ver el partido de Liga en directo y streaming gratis
-
Flick abre el casting para paliar la baja de Raphinha
-
Busquets Ferrer será el árbitro del primero de los duelos entre Barcelona y Atlético de Madrid
-
Flick sobre los cánticos racistas: «Es el momento de cambiar estos pensamientos»
Últimas noticias
-
El nuevo grado de dependencia extrema: hasta 4.930 euros al mes para pacientes con ELA
-
Dr. González: «La posición del cristalino influye en el resultado visual de la cirugía de cataratas»
-
Sánchez se retira a Doñana mientras la fontanería trabaja
-
Éstas son las combinaciones más peligrosas de medicamentos que ponen en riesgo tu salud
-
¿Por qué la tasa de basuras de Madrid ha sido anulada? Sin metodología pública no sirve de nada