La traductora al español de Juego de Tronos espera impaciente el encargo final de la saga
La traductora al español de la saga Juego de Tronos, Cristina Macía, ha destacado que su labor es un trabajo artesanal, por lo que lleva tiempo para lograr el resultado que espera con expectación el público, y ha dicho que espera con "impaciencia profesional" el encargo de final de los libros.
Así lo dijo en el marco de la XXXI Feria del Libro de Las Palmas de Gran Canaria, que abrió sus puertas este martes abordando uno de los fenómenos literarios y televisivos del momento y que atrajo a numeroso público hasta la carpa juvenil para conocer todos los detalles y entresijos de la traducción de una saga de tal dimensión como Juego de Tronos.
También novelista y codirectora del Celsius 232, Macía defendió en su charla que «es mejor hacerlo bien que hacerlo rápido», por lo que a estas alturas intenta que la presión no le afecte.
«Cuando empecé las traducciones no existía esta presión, así que ahora me lo estoy pasando en grande, pues es maravilloso, me invitan a los sitios, conozco a gente fantástica, me divierto como una enana y me pagan bien, ¿qué más se puede pedir en la vida?», dijo.
Ni siquiera tiene la tentación de hacer spoiler, como muchas veces le piden para apaciguar la espera entre una entrega y otra, «yo leo los libros el mismo día que salen a la venta, no me los mandan antes, si no sería mucho más rica», bromeó.
Lleva más de tres años esperando el encargo final con impaciencia de profesional pero, sobre todo, de seguidora, ya que «estoy ansiosa por saber qué va a pasar y antes que traductora e incluso antes que madre, soy friki, es lo básico, lo que me define desde muy pequeña».
En este sentido, subrayó que el traductor debe ser lo más razonablemente fiel al autor «por lo que tengo que controlarme y no permitir que me afecte demasiado el entusiasmo o que se note los personajes que me gustan más o menos, aunque sospecho que se me tiene que notar algo».
Lo último en Cultura
-
En 1985 era un pequeño taller mecánico de barrio: hoy ya es historia de la música rock española y fue inmortalizado en un himno generacional
-
Pocos repintes y mucha precisión: la restauración del Thyssen que confirma que Rubens no improvisaba
-
Fernando Giráldez: «Velázquez pintó para tu cerebro, no para tus ojos»
-
El museo que nació ‘por culpa’ del ‘Guernica’ de Picasso cumple 40 años
-
La canción de rock que sigue siendo un clásico después de 49 años, aunque dure 17 minutos y nunca la hayan tocado en directo
Últimas noticias
-
Ana Mena acelera el mayor salto de su carrera internacional tras su ruptura con Óscar Casas: «Estará centrada en potenciar su dimensión global»
-
Horóscopo diario gratis: la predicción para hoy, lunes 29 de junio
-
Alejandro Toquero, alcalde de Tudela: «El sector de la agroalimentación ya ha superado en crecimiento a la automoción en Navarra»
-
El día de España en Wimbledon
-
La tecnología israelí que el Gobierno se resistía a usar fue clave para extraer los whatsapps entre Getru y Zapatero