Las traducciones árabe-alemán se multiplican por cinco en Alemania
La llegada de migrantes a Alemania ha multiplicado por cinco las traducciones árabe-alemán en el servicio Translate de Google en los últimos meses.
La compañía, que celebra ser de ayuda para estas personas, admite sin embargo que, «desgraciadamente», su sistema «no siempre es preciso», por lo que invita a todos aquellos que dominen ambos idiomas a ponerse a disposición del buscador para perfeccionar la aplicación.
Alemania acogerá este 2015 a entre 800.000 y un millón de solicitantes de asilo, en buena parte de Oriente Medio. Sólo en septiembre, la llegada de refugiados a puesto a prueba las capacidades del país.
En este sentido, Angela Merkel ejerce un papel de liderazgo hasta el punto de ser considerada una heroína para muchos de los asilados. Google ha constatado que, a los problemas que ya cargan estas personas, se añade la dificultad para comunicarse.
Lo último en Europa
-
León XIV reivindica la memoria de un sacerdote polaco asesinado «por los seguidores del comunismo»
-
El Papa León XIV pide a la paz en Ucrania ante la presencia de Zelenski: «Es la hora del amor»
-
Esto es lo que más impresiona de León XIV a un sacerdote español que ha vivido la elección de 7 papas
-
León XIV conquista en tiempo récord a los conservadores: «La arbitrariedad ha terminado»
-
Por qué el Papa León XIV rezó a la Virgen del Buen Consejo: los signos que revelan su devoción a María
Últimas noticias
-
Parece una simple cabra, pero se trata de una especie invasora dañina que destruye ecosistemas en Canarias
-
Está en Prime Video y es una joya: la película española de la que todo el mundo está hablando
-
Los científicos se han quedado sin palabras al descubrir que las ratas han desarrollado su propio ‘lenguaje’
-
Avance de los capítulos de ‘La Promesa’ de hoy: Curro, devastado por lo sucedido con Ángela
-
Es oficial: ha llegado el invierno de verdad y estos pájaros lo confirman