Parece que está incompleta, pero esta expresión valenciana tiene un significado claro y vas a querer usarla
La popular expresión andaluza que todos en España usamos sin parar
Estas palabras no son castellanas, sino puramente valencianas
La expresión que usamos siempre, pero proviene de un Papa que murió en Peñíscola
En Valencia no somos conscientes de la cantidad de palabras que utilizamos que en el resto de España no tienen ningún sentido y que provocan que los de fuera se queden con la boca abierta. Una expresión que lo ejemplifica a la perfección es no sé dónde para.
Utilizamos esta expresión para hablar de alguien que no sabemos dónde está, pero el resto de españoles se queda confuso al oírla, ya que no acaba de entender a qué nos referimos o piensa que todavía no hemos acabado la frase.
¿Por qué el resto de españoles no entiende la expresión ‘no sé dónde para’?
El resto de españoles que no están acostumbrados a la forma de hablar de los valencianos creen que la expresión no sé donde para está incompleta, ya que en el estándar castellano el verbo parar se utiliza en el sentido de detenerse.
Sin embargo, en Valencia es un clásico escuchar a alguien confesar que «no sabe dónde para su mejor amigo» o afirmaciones desesperadas cuando esperas a alguien y no llega como «¿Dónde para este hombre?».
Pueden sonar extrañas, pero es que en la capital del Turia y en el resto de la Comunidad Valenciana lo usamos para referirnos a no saber dónde está ubicado alguien.
De hecho, no sólo se utiliza para una ubicación concreta, sino también para pasar el día («El domingo pararé por Mestalla») o en un territorio entero («Estoy parado en Catarroja»).
¿Por qué los valencianos utilizamos esta expresión como sinónimo de ubicación?
Puede sonar muy raro, pero la explicación de la expresión no sé dónde para está en las propias peculiaridades de la Comunidad Valenciana. Especialmente, por disfrutar de un idioma propio como el valenciano.
En el valenciano, el verbo parar (parar-se) está totalmente aceptado como sinónimo de quedarse o de encontrarse en un lugar determinado. Es decir, en este idioma es correcto.
El contacto entre el valenciano y el castellano ha provocado que esta estructura lingüística acabe trasladándose y acabe convirtiéndose en habitual en toda la Comunidad Valenciana.
Otras expresiones valencianas que nadie más en España entiende
Esta no es la única expresión que llama la atención en el resto de España. Por ejemplo, para un valenciano pedir un café del tiempo es tan común como pedir un café sólo o un cortado. Sin embargo, la expresión es de lo más curiosa para quienes no han nacido en el cap i casal.
La respuesta es tan sencilla como parece: el café del tiempo no es más que un café sólo al que le añades hielo, para tomarlo frío cuando hace calor.
De hecho, también pedimos otro tipo de cafés con hielo utilizando esta forma de hablar. Por ejemplo, el bombón (café con leche condensada) se pide del tiempo si lo queremos con hielo.
Lo que nunca cambia es la forma de servirlo. Lo normal es que te saquen la taza de café y un vaso con un par de hielos, para que seas tú mismo el que vuelques el contenido.
De la misma manera, los valencianos no nos mojamos, sino que cuando nos calamos hasta los huesos decimos que nos hemos chopado.
Lo último en Curiosidades
-
5 frases de los estoicos que aplican en su vida las personas con alta inteligencia emocional
-
Confirmado por el INE: es uno de los nombres más antiguos de España, y seguro que conoces a alguien llamado así
-
¿Por qué todo el mundo está leyendo el mismo libro éste verano? La saga que conquista a España entera
-
Aparece un mensaje en el ascensor de una comunidad de Salamanca y los vecinos alucinan: «Una pesadilla»
-
El significado de que aparezcan lagartijas en tu casa, según el Feng Shui
Últimas noticias
-
La inflación de España se mantiene disparada en el 2,7% en agosto
-
El PP presenta una ley para impedir que el Gobierno indulte a corruptos sin el aval del Congreso
-
Sánchez y Begoña cierran una planta entera del Hermitage, el hotel más lujoso de Andorra, sólo para ellos
-
La familia de Matilde, la mujer desaparecida en Indonesia, cree que «se trata de un crimen de manual»
-
El Santo Grial de la biología marina: logran grabar a la criatura que llevaban medio siglo buscando sin éxito