¿Cómo se dice yo en inglés?
Los pronombres como yo tienen su traducción en cualquier idioma del mundo. ¿Sabes cómo se dice yo en inglés?
¿Cómo se dice diccionario en inglés?
¿Cómo se dice hola en inglés?
¿Cómo se dice dientes en inglés?
El idioma inglés es uno de los más hablados en todo el mundo. Aprender inglés es clave para poder comunicarse en muchos ámbitos, tanto a nivel personal como profesional. Sin embargo, a veces nos encontramos con palabras o expresiones que no sabemos cómo traducir al inglés, y una de ellas puede ser «yo». En este artículo, te explicaremos las diferentes formas de decir «yo» en inglés y cómo usarlas correctamente.
La forma más corriente
La forma más común de decir «yo» en inglés es utilizando el pronombre personal «I». Este pronombre se utiliza para referirse a uno mismo en la primera persona del singular. Por ejemplo, si queremos decir «yo soy estudiante», en inglés diríamos «I am a student». Es importante recordar que en inglés, los pronombres personales siempre se escriben con mayúscula al principio de la oración.
Otra forma de referirse a uno mismo en inglés es utilizando el pronombre reflexivo «myself». Este pronombre se utiliza cuando queremos enfatizar que la acción recae sobre nosotros mismos. Por ejemplo, si queremos decir «yo me llamo Juan», en inglés diríamos «my name is Juan». En este caso, utilizamos el pronombre reflexivo «myself» para indicar que el nombre se refiere a nosotros mismos.
Otras formas derivadas
Existen también otras formas más informales de decir «yo» en inglés. Una de ellas es utilizando el pronombre personal «me». Esta forma es más coloquial y se utiliza principalmente en conversaciones informales o en contextos menos formales. Por ejemplo, si queremos decir «a mí me gusta el chocolate», en inglés podríamos decir «I like chocolate» o incluso «me gusta el chocolate». En este caso, utilizamos el pronombre personal «me» para referirnos a nosotros mismos.
Otra forma de decir «yo» en inglés es utilizando la expresión «I myself». Esta expresión se utiliza cuando queremos enfatizar que somos los responsables de una acción o nos consideramos expertos en algo. Por ejemplo, si queremos decir «yo mismo lo hice», en inglés diríamos «I myself did it». En este caso, utilizamos la expresión «I myself» para indicar que fuimos nosotros mismos quienes realizamos la acción.
Además de estas formas más comunes, existen otras expresiones en inglés que se utilizan para referirse a uno mismo de manera más específica. Por ejemplo, si queremos decir «yo mismo», en inglés podríamos decir «myself». Si queremos decir «a mí también» o «yo también», en inglés podríamos decir «me too». Si queremos decir «a mí tampoco» o «yo tampoco», en inglés podríamos decir «me neither». Estas expresiones se utilizan principalmente en conversaciones informales y suelen variar dependiendo del contexto.
La forma básica: “I”
“I” es el pronombre personal sujeto en inglés. Se usa cuando la persona que habla es quien realiza la acción.
Ejemplos:
-
Yo soy estudiante – I am a student
-
Yo tengo hambre – I am hungry
-
Yo quiero café – I want coffee
-
Yo vivo en Madrid – I live in Madrid
Siempre que en español uses “yo” como sujeto, en inglés será “I”.
Una diferencia importante: siempre en mayúscula
Algo curioso del inglés es que “I” siempre se escribe en mayúscula, aunque esté en medio de una frase.
Incorrecto:
-
my brother and i went to the store
Correcto:
-
My brother and I went to the store
Es una norma fija. No importa dónde esté en la oración, siempre va con mayúscula.
¿Siempre se usa “I” como en español?
No exactamente.
En español muchas veces omitimos el “yo” porque el verbo ya indica la persona.
Por ejemplo:
-
Como pizza.
-
Voy al cine.
-
Tengo frío.
En inglés no se puede omitir el sujeto. Siempre necesitas poner “I”:
-
I eat pizza.
-
I go to the cinema.
-
I am cold.
En inglés el sujeto es obligatorio.
Otras formas relacionadas con “yo”
Aunque “yo” se traduce como “I”, dependiendo de la función en la frase puede cambiar:
Me – “me”
Cuando funciona como objeto:
-
Él me llamó – He called me
-
Ella me vio – She saw me
Aquí ya no usamos “I”, sino “me”.
Mi / mío – “my” / “mine”
-
Mi casa – My house
-
El coche es mío – The car is mine
A mí – “to me”
-
Dámelo a mí – Give it to me
“I” en combinación con otras personas
Cuando hablas de ti junto a otra persona, en inglés el orden suele ser:
- Primero la otra persona
- Luego “I”
Ejemplo:
-
Mi hermana y yo fuimos → My sister and I went
No se dice normalmente “I and my sister” (suena poco natural).
“I am” y sus contracciones
“I” se combina mucho con el verbo “to be” (ser o estar):
-
I am → I’m
-
I am happy → I’m happy
-
I am tired → I’m tired
En conversación informal casi siempre se usa la forma contraída “I’m”.
Un detalle gramatical que confunde mucho
Hay una diferencia entre:
-
My friend and I went to the party
-
The teacher called my friend and me
La regla es sencilla:
Si puedes quitar la otra persona y la frase sigue funcionando con “I”, usas “I”.
Si funciona con “me”, usas “me”.
Ejemplo:
-
The teacher called me ✔
No dirías: The teacher called I ❌
Por eso es:
-
The teacher called my friend and me
Etimología
Este concepto posee una historia bastante interesante. Tiene su etimología en el latín, más precisamente deriva de la palabra ego. Ego derivó a «eo» y luego se formaron diferentes maneras de decir la palabra según el lugar de origen, eo en sardo, eu en portugués, rumano y provenzal y io en italiano, jo en catalán y yo en castellano. A lo largo de la historia, la definición de yo ha sido relacionada con la psiquis, con el ser, la conciencia y el alma. Te contaremos a continuación cómo se dice yo en inglés.
Cómo se dice yo en inglés y algunas frases
La palabra yo en lengua inglesa se escribe I y se pronuncia /ai/. Te mostraremos a continuación algunas frases de ejemplo con esta palabra.
- I have math classes on Tuesday. And you? – Yo tengo clases de matemáticas el martes. ¿Y tú?
- My mother has told me that I am her favorite daughter. – Mi madre me ha dicho que yo soy su hija favorita.
- Could you take care of my cat when I travel in December? – Podrías cuidar a mi gato cuando yo viaje en diciembre?
- He invited me to dinner but I said no. – Me ha invitado a una cena pero yo le he dicho que no.
- Who has kept the history book? You or I? – ¿Quién se ha quedado con el libro de historia? ¿Tu o yo?
- The teacher said in the class that I had obtained the best grade.- La profesora ha dicho en la clase que yo había obtenido la mejor nota.
- When I get back from work I will go to the beach to swim. – Cuando yo vuelva de mi trabajo iré a la playa a nadar.
En conclusión, aunque “yo” se traduzca simplemente como “I”, su uso correcto depende del contexto dentro de la oración. Entender estas pequeñas diferencias te ayudará a sonar mucho más natural al hablar inglés.
Temas:
- Aprender inglés
Lo último en Educación
-
Una española que trabaja en Noruega: «Los juegos más populares entre los niños son el Quién es Quién y el Operación»
-
¿Cómo se dice DNI en inglés?
-
Cómo se escribe echar o hechar
-
¿Cómo se dice pedo en inglés?
-
El primer software de gestión de formación en FP que está revolucionando la nueva Formación Profesional
Últimas noticias
-
Atrapado un prófugo de la justicia británica al ir a por un familiar al aeropuerto de Alicante-Elche
-
La ONU desconoce cuánto uranio le queda a Irán para la bomba nuclear: Teherán impide sus inspecciones
-
Así se preparan en Israel ante un ataque de Irán: «No esperamos que el gobierno de España nos defienda»
-
Estados Unidos – Irán, última hora en directo | Cuál es la situación actual de Irán y EEUU y por qué entran en guerra
-
OpenAI cierra una ronda de financiación de 110.000 millones de dólares con Amazon, Nvidia y SoftBank