Ni ‘Wisqui’ ni ‘güisqui’: la RAE tiene otra sorprendente propuesta para escribir ‘whisky’ en español
Cómo se dice en español 'agusto' o 'a gusto'
Cómo debemos pronunciar en castellano 'pizza'
La palabra que demuestra que eres 100% español
Hay palabras que vienen del inglés y que en español tenemos muchas dudas de cómo adaptar. Es el caso del whisky. Una bebida que todos conocemos, pero que no sabemos cómo escribir. Sorprendentemente, la Real Academia Española (RAE) tiene una nueva propuesta.
Lo más habitual es mantener la escritura inglesa (whisky), aunque no es la favorita de la RAE y siempre recomienda hacerlo en cursiva. Sin embargo, en el Diccionario de la lengua española (DLE) hay otra alternativa castellana: güisqui.
Lo llamativo es que ahora la RAE tiene otra propuesta. Según el Diccionario panhispánico de dudas (DPD), la forma correcta de castellanizar esta bebida es wiski.
Cómo debes escribir ‘whisky’ en español, según la RAE
Casi todos escribimos whisky y quien quiere ser más fiel al idioma suele optar por güisqui, que aparece en el diccionario. La verdadera sorpresa llega al consultar el Diccionario panhispánico de dudas (DPD).
Ahí la RAE propone wiski como adaptación gráfica preferente. Esta forma pretende reflejar de manera sencilla y coherente la pronunciación del término inglés. Es decir, evita errores frecuentes al reproducir su grafía original.
Según el DPD, el plural correcto es wiskis y su uso resulta menos extraño que güisqui, pese a que ambas son válidas. De hecho, la Academia señala que wiski se aproxima más al étimo inglés y facilita su integración en el sistema gráfico del español.
También recomienda wiskería para referirse al establecimiento donde se sirve esta bebida, aunque admite güisquería si se opta por la adaptación más tradicional.
Eso sí, la RAE desaconseja otras variantes poco arraigadas, como wisqui, que no cuentan con respaldo normativo suficiente.
La Fundéu también se pronuncia: así debes escribir ‘wiski’ en español
La FundéuRAE también se ha pronunciado sobre esta duda habitual. Ante la pregunta de si es mejor usar el término españolizado o el inglés, su respuesta es clara: ambas opciones son correctas, pero con matices importantes.
Si se utiliza whisky, debe escribirse en cursiva por tratarse de un extranjerismo no adaptado. En cambio, las formas adaptadas güisqui y wiski pueden escribirse sin resalte tipográfico.
Además, la Ortografía más reciente respalda wiski como la adaptación preferida frente a güisqui, precisamente por resultar más natural para el hablante actual.
Qué dice la RAE sobre el origen de la palabra ‘wiski’ en castellano
En el Diccionario de la lengua española (DLE), la RAE recoge la voz güisqui como adaptación válida del inglés whisky. Según la definición académica, procede del gaélico uisce beatha, que significa literalmente agua de vida.
Se trata de un sustantivo masculino que designa el licor alcohólico obtenido a partir del grano de algunas plantas, mediante la destilación de un compuesto amiláceo en estado de fermentación.
El diccionario también señala que whisky es sinónimo de güisqui, aunque esta segunda forma responde al intento de adecuar la pronunciación inglesa a las normas ortográficas del español.
Pese a ello, su uso nunca ha terminado de asentarse entre los hispanohablantes, que siguen prefiriendo la grafía original, aunque deba escribirse en cursiva. Quizás por ello, la RAE ha hecho un nuevo intento con wiski.
Lo último en Curiosidades
-
Estuvo 57 horas viendo fútbol en el trabajo y lo despidieron: la Justicia le da la razón y le tienen que pagar 39.000 euros
-
Las paredes blancas van a desaparecer: su sustituto es más elegante y queda mejor, según una interiorista
-
El Tribunal Supremo le da la razón a un abuelo: multan a una madre con 1.000 euros por no dejarle ver a sus nietos
-
¿Cómo se dice en español, ‘infringir’ o ‘infligir’? La RAE es clarísima, pero mucha gente aún se confunde
-
Giro de 180º en bares y restaurantes: si estás acostumbrado a pedir de esta forma vas a tener que pagar un extra
Últimas noticias
-
Pelos de punta: el emotivo vídeo de la ATP a Carlos Alcaraz tras conquistar el Open de Australia
-
La felicitación más viral de Fernando Alonso a Alcaraz tras ganar el Open de Australia: «Salvaje»
-
Suena cruel, pero la ciencia lo avala: arrojan miles de truchas al vacío desde un avión para repoblar lagos
-
La pobreza energética sube en España: 8 de cada 10 hogares reducen el uso de la calefacción para ahorrar
-
¿Qué es el brazalete verde que llevan los jugadores de fútbol y entrenadores de la Liga?