¿La letra ‘y’ puede llevar tilde? La RAE tiene una respuesta tajante, y es la contraria de lo que crees
Cuántas sílabas tiene la palabra 'oía'
Cómo se escribe 'kimono' en español
Cómo se dice en español, 'croqueta' o 'cocreta'
Al ser nuestra lengua materna no nos damos cuenta, pero el español es un idioma complejo, con muchas normas y palabras que no sabemos cómo debemos escribir. Por suerte, la Real Academia Española (RAE) siempre está ahí para darnos luz.
Uno de los casos más curiosos y llamativos del español es la acentuación de la letra y. Puede parecernos absurdo, ya que por norma general las consonantes no llevan tilde.
Sin embargo, la RAE ha aclarado que existen excepciones. Generalmente ocurre con topónimos y apellidos que conservan la grafía antigua, y este es el porqué.
Por qué la letra ‘y’ puede llevar tilde en español, según la RAE
La propia RAE reconoce que existen situaciones muy particulares en las que la y sí puede aparecer acentuada. Se trata de palabras cuya grafía no se ajusta a las pautas ortográficas modernas.
La mayoría son nombres propios, especialmente topónimos y apellidos que conservan grafías antiguas de épocas en las que era habitual usar la y en posiciones hoy poco frecuentes. Entre los ejemplos citados por la RAE están Ayllón, Goytisolo, Guaymas, Ynduráin o Yrigoyen.
En estos casos, si el acento prosódico recae sobre la y y las reglas generales de acentuación obligan a tildar la palabra, la tilde se escribe necesariamente sobre esa letra.
La Academia pone algunos ejemplos para que lo entendamos mejor; como el topónimo Aýna (Albacete) o los apellidos Laýna y Laýnez, donde el hiato de vocal cerrada tónica con vocal abierta exige tilde obligatoria.
La RAE lo admite: la consonante ‘y’ casi nunca se acentúa en castellano
La explicación de la RAE parte de un principio básico: la tilde representa el acento prosódico y se coloca sobre la vocal que actúa como núcleo de la sílaba tónica. Por eso, en español las tildes recaen sobre las cinco vocales: a, e, i, o, u.
Aunque la letra y puede tener valor vocálico (por ejemplo, cuando suena como /i/) esto no significa que deba tildarse. Ocurre en casos muy comunes como en palabras terminadas en y como ay, rey, estoy, buey o Uruguay.
Según la RAE, en todos estos ejemplos el acento prosódico no recae sobre la y, por lo que no se necesita escribir tilde. Esta es la norma general y la que se aplica en prácticamente todo el español actual.
Otras curiosidades del español que seguro que no sabías
La acentuación es complicada en nuestro idioma, pero hay rarezas mayores en español. Y es que el caso de la tilde en la y no es el más extraño. Por ejemplo, tiene una palabra que es totalmente correcta en castellano, pero es imposible escribirla.
Se trata del verbo sal-le. Y que conste que para poder redactarlo hemos tenido que tomarnos una licencia gramatical. En todo caso, hablamos del imperativo en segunda persona del singular del verbo salir y el pronombre le.
Desde el punto de vista oral, no hay ningún inconveniente: se puede pronunciar claramente como dos sílabas separadas (sal-le). El conflicto aparece en el momento de trasladarlo a la escritura.
Según la normativa ortográfica vigente, los pronombres átonos se escriben unidos al verbo en imperativo afirmativo. Por tanto, la lógica ortográfica llevaría a escribir salle.
El problema es que en español la secuencia ll representa un sonido distinto, no el de dos eles separadas. Es decir, salle se leería como una elle, no como sal-le.
El intento de solucionarlo con un guion, escribiendo sal-le, tampoco es válido. El guion no está admitido para separar el verbo de un pronombre enclítico. Por tanto, no existe ninguna forma normativa correcta de escribir esta combinación, pese a que en el habla resulte perfectamente natural.
Lo último en Curiosidades
-
¿Cómo se dice correctamente en español, ‘el alga’ o ‘la alga’? El veredicto de la RAE es cristalino y cierra el debate para siempre
-
La reflexión de Stephen Hawking sobre el destino: «Me he dado cuenta de que incluso las personas que dicen que todo está predestinado y que no podemos hacer nada para cambiar nuestro destino miran antes de cruzar la calle»
-
Mezclar cáscara de naranja y sal gruesa: para qué sirve y por qué cada vez más gente lo está haciendo
-
La reflexión de Sócrates que tenemos que aplicar hoy más que nunca: «No mires con desprecio a quien tropieza y ayuda a levantar a quien cae»
-
La cita de Heráclito, filósofo griego: «Ningún hombre pisa dos veces el mismo río, porque no es el mismo río y él no es el mismo hombre»
Últimas noticias
-
La universidad pública vasca crea plazas provisionales para las decenas de alumnos que sacaron cero en euskera en selectividad
-
Mbappé y Olisse aplastan a Suecia y Francia no titubea en el Mundial
-
Resultado Francia – Suecia: resumen, goles y última hora del partido del Mundial 2026 en vivo online
-
Así han quedado los partidos de hoy en el Mundial 2026: resultados y goles de los dieciseisavos de final del martes 30 de junio
-
Así queda el cuadro de emparejamientos de la fase final del Mundial 2026: consulta todas las eliminatorias