La UEFA desmonta una pregunta en catalán en la Liga de Naciones: «Sólo en español, no hay traductor»
Un periodista intentó preguntar en catalán a Roberto Martínez y la UEFA le vetó
No había traductor de catalán y el responsable de UEFA le pidió que reformulara la pregunta en español
Roberto Martínez: «Tras ganar me acordé de mi padre, que es el motivo por el que conocí el fútbol»
Un periodista catalán intentó preguntar en catalán a Roberto Martínez tras el España-Portugal de la Liga de Naciones, y la UEFA le censuró. El seleccionador español nació en Balaguer, un municipio español de la provincia de Lérida, y dio sus primeros pasos como futbolista en su localidad natal, antes de pasar al filial del Real Zaragoza. Ahora se ha convertido en uno de los mejores entrenadores del mundo y ha llevado al conjunto luso a conquistar su primer título europeo en el banquillo portugués.
Fue una victoria muy importante para un entrenador cuya presencia en Portugal estaba siendo muy discutida, pero Cristiano se encargó de zanjar el debate tras conquistar la Liga de Naciones: «Él es el entrenador que debería dirigir a la selección». Alto y claro habló el capitán de Portugal, feliz por la conquista de un nuevo título con la camiseta de su país. Martínez ha estado discutido desde que le nombraron en el cargo, pero ha demostrado que era una buena elección y ha llevado a Portugal a ganar su primer título como seleccionador.
«Esta generación se lo merecía muchísimo. Sobre todo, el entrenador. Lo que le hicieron fue injusto. Le dieron una paliza. Aunque yo no estuviera aquí, él es el entrenador que debería dirigir a la selección. Y al no ser portugués, lo aprecio aún más. Habla portugués, se lo merece. Tras ganar una competición así, tenemos que atribuirnos el mérito, tanto nosotros como el cuerpo técnico», dijo Cristiano tras la final de la Liga de Naciones.
❗ El seleccionador de Portugal, Robert Martínez, no va poder respondre en català a la pregunta de @sebasguim, de @som3cat, per «falta de traductors».
⚽ El català mereix ser respectat a la #UEFANationsLeague i arreu! pic.twitter.com/9YF7tcarEI
— Plataforma per la Llengua 📢 (@llenguacat) June 10, 2025
«¿Puede traducir la pregunta al español, por favor? Me temo que no tenemos traductor de catalán», señaló el delegado de la UEFA presenta en la rueda de Bob Martínez. El seleccionador de Portugal le contestó la primera parte en catalán y luego le dijo que debía responder en castellano: «Sólo te diré que se lo dedico a mi padre. Tendré que contestarte en castellano», empezó diciendo el técnico español en catalán, que luego resaltó en español que se sentía «muy orgulloso porque he tenido muchísima suerte».
Lo último en Deportes
-
Quién es Lily Rowland, la influencer que sería la nueva novia de Lamine Yamal
-
La excusa con la que Zverev justifica su derrota con Alcaraz en el Open de Australia: «Me cansé»
-
Cuánto dinero tienen las escuderías de F1: cuánto pueden gastar en el Mundial 2026
-
Laporta insiste en que el arbitraje español perjudica al Barça: «Nadie nos devolverá los puntos»
-
La increíble racha europea del Bodo/Glimt que le convierte en un coco en Champions
Últimas noticias
-
Los mayores de 55 años, mucho más que séniors: son ahorradores, consumidores sin culpa y el pilar de sus hijos
-
Quién es Lily Rowland, la influencer que sería la nueva novia de Lamine Yamal
-
La juez de la DANA destaca en su exposición razonada a 3 víctimas a cuya representante echó de la causa
-
La querella contra la juez de la DANA alerta que en sus escritos «pueden haber participado varios sujetos»
-
El PP de Barcelona pedirá a Collboni que reclame a Sánchez prohibir el burka y niqab en espacios públicos