¿Cómo se dice en español, ‘trasplante’ o ‘transplante’? La respuesta de la RAE no deja lugar para el debate
La letra 'y' puede llevar tilde en español
¿La palabra 'quorum' se acentúa en castellano?
Cuántas sílabas tiene la palabra 'oía'
El español tiene palabras antiquísimas y es uno de los idiomas más ricos del mundo. Quizás por eso todavía hay expresiones que nos generan dudas. Ocurre con trasplante o transplante. Por suerte, la Real Academia Española (RAE) ha aclarado cuál es la correcta.
Ambas formas se ven con frecuencia en los medios de comunicación y en redes sociales, pero sólo una forma es correcta: trasplante. Así lo recoge el Diccionario de la lengua española (DLE).
La confusión surge porque el prefijo trans- es muy común en español y aparece en términos como transporte, transmitir o transparente. Sin embargo, no siempre se mantiene esa grafía. En algunos casos como trasplante se ha simplificado. Así lo recuerda la RAE y la Fundéu.
La RAE lo aclara: en español sólo es correcto escribir ‘trasplante’
La Real Academia Española (RAE) afirma que la forma correcta es trasplante, escrita con s y sin la combinación ns. La grafía transplante no está aceptada en la normativa actual.
Según el Diccionario de la lengua española (DLE), trasplante se define como la acción y efecto de trasplantar y también, en el ámbito de la medicina, como el órgano o tejido que ha sido trasplantado. Es decir, el término se utiliza tanto para describir el procedimiento médico como el resultado del mismo.
Esta palabra se emplea de forma habitual en contextos sanitarios, como cuando se habla de un trasplante de corazón, de médula ósea o de riñón. Sin embargo, a pesar de su uso frecuente, todavía es habitual encontrar la forma incorrecta en titulares o artículos.
La propia RAE recuerda que ocurre lo mismo con otras palabras formadas con el prefijo tras-, como traspasar o trashumante, que también se escriben sin la n.
Por qué ‘transplante’ es una grafía incorrecta en español, según la RAE
A pesar de que la normativa es clara, la forma transplante aparece con bastante frecuencia en medios de comunicación, publicaciones digitales o incluso textos académicos. La razón principal es la influencia del prefijo trans-, muy extendido en el vocabulario español.
En muchas palabras este prefijo sí se mantiene sin cambios, lo que provoca que algunos hablantes lo apliquen por analogía a términos donde no corresponde. De ahí que surjan grafías incorrectas que parecen lógicas a primera vista.
La Fundéu ha advertido en varias ocasiones sobre este error. Por ejemplo, ha señalado varias noticias: «Logran el primer transplante de corazón de cerdo a un humano» o «El transplante de médula ósea es una técnica habitual».
Aunque en la palabra trasplante no existe alternativa, sí hay términos del español en los que ambas formas pueden aparecer dependiendo de la evolución fonética.
Por ejemplo, ocurre en palabras como trasbordo o transbordo, así como trasparente o transparente, donde ambas variantes están aceptadas.
Otras palabras comunes en castellano que nos generan muchas dudas
Hay palabras como murciégalo que están aceptadas por la RAE, aunque nunca la usamos. Sin embargo, hay otras grafías más comunes que nos generan dudas. Por ejemplo, entre escribir prever o preveer.
Aunque muchos optan por la forma con doble e, lo cierto es que sólo una es correcta, y es la grafía más simple: con una sola e (prever). La confusión es frecuente, pero la norma no admite excepciones.
El DPD explica que el error se debe al cruce con el verbo proveer (suministrar), que sí lleva doble e y se conjuga siguiendo el modelo de leer. Esa similitud lleva a muchos hablantes a escribir erróneamente preveer, pero la RAE es tajante: esa forma no existe en español.
Lo último en Curiosidades
-
Ni limones ni laurel: la planta aromática que debes poner en casa para ahuyentar a las cucarachas este verano
-
La psicología ha llegado a la conclusión de que las personas que lloran en las discusiones no lo hace porque sean más sensibles, sólo es un mecanismo de defensa
-
Ernest Hemingway, premio Nobel de Literatura en 1954: «La felicidad en las personas inteligentes es lo más raro que conozco»
-
Los científicos no dan crédito: la misma lava del volcán de La Palma que arrasó la isla en 2021 ha creado un mundo subterráneo donde ya viven criaturas que nadie había visto antes
-
Platón, filósofo griego, sobre el dinero: “La pobreza no llega por la disminución la riqueza, sino por la multiplicación de los deseos”
Últimas noticias
-
Última hora del terremoto en Venezuela, en directo: muertos, heridos y desaparecidos
-
Los libros que están definiendo 2026: las novedades literarias que ya dominan las conversaciones culturales
-
Action desafía el mercado electrónico con el cargador de carga ultrarrápida de 140 W y tres puertos USB
-
Un pueblo aragonés resucita para el cultivo una variedad de melón cuyas semillas llevaban años ocultas en un viejo granero
-
La juez concluye que el acosador Salazar estuvo enchufado en Dos Hermanas hasta que Sánchez se lo llevó a La Moncloa