El Govern justifica la tardanza en publicar en el BOE catalán por «problemas de traducción»

Carles Puigdemont
Oriol Junqueras, Carles Puigdemont y Jordi Turull.

El portavoz del Govern, Jordi Turull, ha justificado que «problemas con las traducciones» han provocado que haya tardado más de la cuenta la publicación del texto de la admisión a trámite por parte del Tribunal Constitucional del recurso contra la Ley de Transitoriedad Jurídica, en el Diari Oficial de la Generalitat de Cataluña, el BOE catalán.

«El Dogc recibe muchísimos anuncios. Hubo problemas con las traducciones», ha asegurado en rueda de prensa posterior al Consell Executiu, después de que el Dogc haya publicado este martes la admisión a trámite por parte del Tribunal Constitucional TC, una semana después de que lo hiciera el Boletín Oficial del Estado (BOE).

La publicación de la suspensión de la Ley de Transitoriedad tiene lugar también un día más tarde de que el Dogc recogiera la suspensión de la Ley del Referéndum, once días después de la admisión a trámite por parte del TC del recurso de inconstitucionalidad interpuesto por el Gobierno central.

Lo último en España

Últimas noticias