Colau edita carteles en catalán, ¡árabe, tagalo y urdú! pero no en español

Los carteles en catalán, árabe y tagalo utilizados por el Ayuntamiento de Ada Colau.

La alcaldesa de Barcelona, Ada Colau, ha vuelto a hacer gala del arrinconamiento al que se somete al idioma castellano en Cataluña, y lo ha hecho de una forma tan sorprendente como llamativa. El Ayuntamiento de la Ciudad Condal ha editado una serie de carteles con convocatorias utilizando el catalán -idioma oficial en Cataluña-, pero obviando el castellano, la otra lengua oficial. En su lugar figuran en estos carteles los idiomas árabe, tagalo -proveniente de Filipinas- y urdú -de Pakistán-.

El presidente del grupo municipal del PP en el Ayuntamiento de Barcelona, Alberto Fernández Díaz, ha acusado hoy a la alcaldesa Ada Colau de “anteponer el árabe y el tagalo al castellano”. Después de que la presidenta del grupo de Ciudadanos, Carina Mejías, denunciara que el ayuntamiento ha editado los carteles convocando el Consejo del Barrio Gótico sólo en catalán y urdú, Fernández Díaz se ha sumado a las críticas.

El dirigente popular ha lamentado que “una vez más en Ciutat Vella, en pocos días tanto en la Audiencia Pública, como en el Consell de Barri, que se celebrará esta semana, el castellano cuando no es relegado es excluido, llegándose incluso a anteponer el árabe o el tagalo (hablado fundamentalmente en Filipinas)”.

Fernández Díaz ha recordado a la alcaldesa Colau, y a la concejal de distrito, Gala Pin, que “el castellano es tan oficial como el catalán, y por tanto deben utilizarse siempre ambas lenguas”.

“Es vergonzoso que el Ayuntamiento vea normal utilizar lenguas extranjeras como el árabe, tagalo, o urdú, y en cambio excluya el castellano en la mayoría de las comunicaciones del Ayuntamiento”, ha indicado Fernández Díaz, que ha recordado que su grupo “ya denunció en el último pleno de Ciutat Vella este tipo de carteles”.

La concejal de Ciudadanos (C’s), Carina Mejías, también ha reprochado al gobierno de Ada Colau que haya editado un cartel anunciando el Consejo del Barrio Gótico de Barcelona únicamente en catalán y urdú (hablado fundamentalmente en Pakistán y la India).

En un tuit, Mejías se ha dirigido a la concejal de Ciutat Vella, Gala Pin, indicando: “Así desprecian los ‘comunes’ a los castellanohablantes. Hola, @galapita te recuerdo que el castellano es lengua oficial en Cataluña”, al tiempo que añade la fotografía del cartel convocando para el próximo día 13 el Consejo del Barrio Gótico escrito únicamente en catalán y urdú.

En un cruce de mensajes, la concejal Gala Pin le ha respondido a Mejías: “ahora, si lo que queréis es generar polémica (después nos acusáis de gesticular), tan fácil como que vuestra consejera lo hubiese pedido”.

Pin también responde a Mejías, que “el urdú, el tagalo y el árabe son lenguas de muchas de nuestras vecinas. En Ciutat Vella un 52% es de orígen diverso”.

La réplica de Mejías ha sido retuitear otro mensaje en el que pregunta: “¿De verdad le parece normal rotular en tagalo y urdú y decir que en castellano se ha de pedir? ¿Lo pidieron ellos?”.

La consellera de distrito en Ciutat Vella de C’s, Julia Barea Sánchez, ha terciado en el cruce de reproches y ha asegurado, también en su twitter, que “se lo he pedido en unos cuantos plenarios”

Comentar

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para analizar su navegación y ofrecerle un servicio más personalizado y publicidad. Continuar navegando implica la aceptación de nuestra política de cookies